Provérbios 5

Sveta Biblija (HRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sine moj, čuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 da sačuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Jer s usana žene preljubnice kaplje med i nepce joj je glađe od ulja,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli mač.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Njene noge silaze k smrti, a koraci vode u Podzemlje.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Zato me sada poslušaj, sine, i ne odstupaj od riječi mojih usta.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Neka je put tvoj daleko od nje i ne približuj se vratima njezine kuće,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 da se ne bi tuđinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuđu kuću;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 i da ne kažeš: “Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 I ne slušah glasa svojih učitelja, niti priklonih uho onima što me poučavahu.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 I umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!”
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teče iz tvoga studenca.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Moraju li se tvoji izvori razlijevati i tvoji potoci teći ulicama?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuđinaca koji su uza te.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 neka ti je kao mila košuta i ljupka gazela, neka te grudi njene opajaju u svako doba, njezina ljubav zatravljuje bez prestanka!
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 TÓa zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuđinki njedra?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Jer pred Jahvinim su očima čovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Opakoga će uhvatiti njegova zloća i sapet će ga užad njegovih grijeha.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Umrijet će jer nema pouke, propast će zbog svoje goleme gluposti.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.