Jó 37

Sveta Biblija (HRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskočiti hoće.
1 Sobre isto também treme o meu coração e salta do seu lugar.
2 Čujte, čujte gromor glasa njegova, tutnjavu što mu iz usta izlazi.
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz e o sonido que sai da sua boca.
3 Gle, munja lijeće preko cijelog neba - i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje -
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus e a sua luz, até aos confins da terra.
4 iza nje silan jedan glas se ori: to On gromori glasom veličajnim. Munje mu lete, nitko ih ne priječi, tek što mu je glas jednom odjeknuo.
4 Depois disto, brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
5 Da, Bog gromori glasom veličajnim, djela velebna, neshvatljiva stvara.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas que nós não compreendemos.
6 Kad snijegu kaže: 'Zasniježi po zemlji!' i pljuskovima: 'Zapljuštite silno!'
6 Porque à neve diz: Cai na terra; como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
7 svakom čovjeku zapečati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
7 Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 U brlog se tad zvijeri sve uvuku i na svojem se šćućure ležaju.
8 E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
9 Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
10 Već led od daha Božjega nastaje i vodena se kruti površina.
10 Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
11 I opet vodom puni on oblake, i sijevat' stanu oblaci munjama;
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
12 kruže posvuda po volji njegovoj, što im naloži, to će izvršiti na licu cijelog kruga zemaljskoga.
12 Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
13 Šalje ih - ili da kazni narode, ili da ih milosrđem obdari.
13 seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
14 Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna.
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
15 Znaš li kako Bog njima zapovijeda, kako munju iz oblaka svog pušta?
15 Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Znaš li o čem vise gore oblaci? Čudesna to su znanja savršenog.
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Kako ti gore od žege haljine u južnom vjetru kad zemlja obamre?
17 Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Zar si nebesa s njim ti razapeo, čvrsta poput ogledala livenog?
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 DÓe naputi me što da mu kažemo: zbog tmine se ne snalazimo više.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Zar ćeš mu reći: 'Hoću govoriti'? Ili na propast vlastitu pristati?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 Tko, dakle, može u svjetlost gledati na nebesima što se sja blistavo kada oblake rastjeraju vjetri?
21 E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
22 Sa sjevera k'o zlato je bljesnulo: veličanstvom strašnim Bog se odjenu!
22 o esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
23 Da, Svesilnog doseći ne možemo, neizmjeran je u moći i sudu, velik u pravdi, nikog on ne tlači.
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Zato ljudi svi neka ga se boje! Na mudrost oholu on i ne gleda!”
24 Por isso, o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.