Jó 32
Sveta Biblija (HRV) vs VC
1 Ona tri čovjeka prestadoše Jobu odgovarati, jer je on sebe smatrao nevinim.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Nato se rasrdi Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, od plemena Ramova: planu gnjevom na Joba zato što je sebe držao pravednim pred Bogom;
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 a planu gnjevom i na tri njegova prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su tako Boga osudili.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Dok su oni govorili s Jobom, Elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Ali kad vidje da ona tri čovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 I progovorivši, Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, reče: “Po godinama svojim još mlad sam ja, a u duboku vi ste ušli starost; bojažljivo se zato ja ustezah znanje svoje pokazati pred vama.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Mišljah u sebi: 'Govorit će starost, mnoge godine pokazat će mudrost.'
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim čini čovjeka.
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uči.
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim.
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 S pažnjom sam vaše besjede pratio i razloge sam vaše saslušao dok ste tražili što ćete kazati.
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Na vama moja sva bijaše pažnja, al' ne bi nikog da Joba pobije ni da mu od vas tko riječ opovrgne.
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Nemojte reći: 'Na mudrost smo naišli! Bog će ga pobit jer čovjek ne može.'
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima.
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Poraženi, otpovrgnut ne mogu, riječi zapeše u grlu njihovu.
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Čekao sam! Al', gle, oni ne zbore. Umukoše, ni riječ više da kažu!
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Na meni je da progovorim sada, znanje ću svoje i ja izložiti.
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Riječi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Gle, nutrina mi je k'o mošt zatvoren, k'o nova će se raspući mješina.
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Da mi odlane, govorit ću stoga, otvorit ću usne i odvratit' vama.
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Nijednoj strani priklonit se neću niti laskat ja namjeravam kome.
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me Tvorac moj smaknuo.
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.