Jó 32

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ona tri čovjeka prestadoše Jobu odgovarati, jer je on sebe smatrao nevinim.
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 Nato se rasrdi Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, od plemena Ramova: planu gnjevom na Joba zato što je sebe držao pravednim pred Bogom;
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 a planu gnjevom i na tri njegova prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su tako Boga osudili.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 Dok su oni govorili s Jobom, Elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 Ali kad vidje da ona tri čovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 I progovorivši, Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, reče: “Po godinama svojim još mlad sam ja, a u duboku vi ste ušli starost; bojažljivo se zato ja ustezah znanje svoje pokazati pred vama.
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Mišljah u sebi: 'Govorit će starost, mnoge godine pokazat će mudrost.'
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim čini čovjeka.
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uči.
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim.
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 S pažnjom sam vaše besjede pratio i razloge sam vaše saslušao dok ste tražili što ćete kazati.
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 Na vama moja sva bijaše pažnja, al' ne bi nikog da Joba pobije ni da mu od vas tko riječ opovrgne.
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Nemojte reći: 'Na mudrost smo naišli! Bog će ga pobit jer čovjek ne može.'
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima.
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 Poraženi, otpovrgnut ne mogu, riječi zapeše u grlu njihovu.
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Čekao sam! Al', gle, oni ne zbore. Umukoše, ni riječ više da kažu!
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Na meni je da progovorim sada, znanje ću svoje i ja izložiti.
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 Riječi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni.
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Gle, nutrina mi je k'o mošt zatvoren, k'o nova će se raspući mješina.
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 Da mi odlane, govorit ću stoga, otvorit ću usne i odvratit' vama.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 Nijednoj strani priklonit se neću niti laskat ja namjeravam kome.
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 Laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me Tvorac moj smaknuo.
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.