Jó 32

Sveta Biblija (HRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ona tri čovjeka prestadoše Jobu odgovarati, jer je on sebe smatrao nevinim.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Nato se rasrdi Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, od plemena Ramova: planu gnjevom na Joba zato što je sebe držao pravednim pred Bogom;
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 a planu gnjevom i na tri njegova prijatelja jer nisu više našli ništa što bi odgovorili te su tako Boga osudili.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Dok su oni govorili s Jobom, Elihu je šutio, jer su oni bili stariji od njega.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Ali kad vidje da ona tri čovjeka nisu više imala odgovora u ustima, planu od srdžbe.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 I progovorivši, Elihu, sin Barakeelov, iz Buza, reče: “Po godinama svojim još mlad sam ja, a u duboku vi ste ušli starost; bojažljivo se zato ja ustezah znanje svoje pokazati pred vama.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Mišljah u sebi: 'Govorit će starost, mnoge godine pokazat će mudrost.'
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim čini čovjeka.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Dob poodmakla ne daje mudrosti a niti starost pravednosti uči.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Zato vas molim, poslušajte mene da vam i ja znanje svoje izložim.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 S pažnjom sam vaše besjede pratio i razloge sam vaše saslušao dok ste tražili što ćete kazati.
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 Na vama moja sva bijaše pažnja, al' ne bi nikog da Joba pobije ni da mu od vas tko riječ opovrgne.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Nemojte reći: 'Na mudrost smo naišli! Bog će ga pobit jer čovjek ne može.'
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Poraženi, otpovrgnut ne mogu, riječi zapeše u grlu njihovu.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Čekao sam! Al', gle, oni ne zbore. Umukoše, ni riječ više da kažu!
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Na meni je da progovorim sada, znanje ću svoje i ja izložiti.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Riječi mnoge u meni naviru dok iznutra moj duh mene nagoni.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Gle, nutrina mi je k'o mošt zatvoren, k'o nova će se raspući mješina.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Da mi odlane, govorit ću stoga, otvorit ću usne i odvratit' vama.
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Nijednoj strani priklonit se neću niti laskat ja namjeravam kome.
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me Tvorac moj smaknuo.
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.