Jó 29

Sveta Biblija (HRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Job nastavi svoju besjedu i reče:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 “O, da mi je prošle proživjet' mjesece, dane one kad je Bog nada mnom bdio,
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 kad mi je nad glavom njegov sjao žižak a kroz mrak me svjetlo njegovo vodilo,
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 kao u dane mojih zrelih jeseni kad s mojim stanom Bog prijateljevaše,
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 kada uz mene još bijaše Svesilni i moji me okruživahu dječaci,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja ključaše mi kamen!
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Kada sam na vrata gradska izlazio i svoju stolicu postavljao na trg,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 vidjevši me, sklanjali bi se mladići, starci bi ustavši stojeći ostali.
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Razgovor bi prekidali uglednici i usta bi svoja rukom zatvarali.
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 Glavarima glas bi sasvim utihnuo, za nepce bi im se zalijepio jezik.
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 Tko god me slušao, blaženim me zvao, hvalilo me oko kad bi me vidjelo.
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoći.
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Na meni bješe blagoslov izgubljenih, srcu udovice ja veselje vraćah.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Pravdom se ja kao haljinom odjenuh, nepristranost bje mi plaštem i povezom.
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Bjeh oči slijepcu i bjeh noge bogalju,
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 otac ubogima, zastupnik strancima.
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 Kršio sam zube čovjeku opaku, plijen sam čupao iz njegovih čeljusti.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 Govorah: 'U svom ću izdahnuti gnijezdu, k'o palma, bezbrojne proživjevši dane.'
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Korijenje se moje sve do vode pruža, na granama mojim odmara se rosa.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Pomlađivat će se svagda slava moja i luk će mi se obnavljati u ruci.'
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Slušali su željno što ću im kazati i šutjeli da od mene savjet čuju.
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Na riječi mi ne bi ništa dometali i besjede su mi daždile po njima.
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Za mnom žudjeli su oni k'o za kišom, otvarali usta k'o za pljuskom ljetnim.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Osmijeh moj bijaše njima ohrabrenje; pazili su na vedrinu moga lica.
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Njima ja sam izabirao putove, kao poglavar ja sam ih predvodio, kao kralj među svojim kad je četama kao onaj koji tješi ojađene.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.