Filipenses 2

Sveta Biblija (HRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ima li dakle u Kristu kakve utjehe, ima li kakva ljubazna bodrenja, ima li kakva zajedništva Duha, ima li kakva srca i samilosti,
1 Se por estarmos em Cristo, nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
2 ispunite me radošću: složni budite, istu ljubav njegujte, jednodušni, jedne misli budite;
2 completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
3 nikakvo suparništvo ni umišljenost, nego - u poniznosti jedni druge smatrajte višima od sebe;
3 Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos.
4 ne starajte se samo svaki za svoje, nego i za ono što se tiče drugih!
4 Cada um cuide, não somente dos seus interesses, mas também dos interesses dos outros.
5 Neka u vama bude isto mišljenje kao i u Kristu Isusu:
5 Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,
6 On, trajni lik Božji, nije se kao plijena držao svoje jednakosti s Bogom,
6 que, embora sendo Deus, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;
7 nego sam sebe “oplijeni” uzevši lik sluge, postavši ljudima sličan; obličjem čovjeku nalik,
7 mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo, tornando-se semelhante aos homens.
8 ponizi sam sebe, poslušan do smrti, smrti na križu.
8 E, sendo encontrado em forma humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até à morte, e morte de cruz!
9 Zato Bog njega preuzvisi i darova mu ime, ime nad svakim imenom,
9 Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
10 da se na ime Isusovo prigne svako koljeno nebesnika, zemnika i podzemnika.
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,
11 I svaki će jezik priznati: “Isus Krist jest Gospodin!” - na slavu Boga Oca.
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
12 Tako, ljubljeni moji, poslušni kako uvijek bijaste, ne samo kao ono za moje nazočnosti nego mnogo više sada, za moje nenazočnosti, sa strahom i trepetom radite oko svoga spasenja!
12 Assim, meus amados, como sempre vocês obedeceram, não apenas em minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, ponham em ação a salvação de vocês com temor e tremor,
13 Da, Bog u svojoj dobrohotnosti izvodi u vama i htjeti i djelovati.
13 pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.
14 Sve činite bez mrmljanja i oklijevanja
14 Façam tudo sem queixas nem discussões,
15 da budete besprijekorni i čisti, djeca Božja neporočna posred poroda izopačena i lukava u kojem svijetlite kao svjetlila u svijetu
15 para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,
16 držeći riječ Života meni na ponos za Dan Kristov, što nisam zaludu trčao niti se zaludu trudio.
16 retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.
17 Naprotiv, ako se ja i izlijevam za žrtvu i bogoslužje, za vjeru vašu, radostan sam i radujem se sa svima vama.
17 Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.
18 A tako i vi budite radosni i radujte se sa mnom.
18 Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
19 Nadam se u Gospodinu Isusu da ću vam uskoro poslati Timoteja da mi odlane kad saznam što je s vama.
19 Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.
20 Nikoga doista nemam tako srodne duše tko bi se kao on svojski za vas pobrinuo
20 Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
21 jer svi traže svoje, a ne ono što je Isusa Krista.
21 pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
22 A prokušanost vam je njegova poznata: kao dijete s ocem služio je sa mnom evanđelju.
22 Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.
23 Njega se dakle nadam poslati tek što razvidim što je sa mnom.
23 Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,
24 A uvjeren sam u Gospodinu da ću i sam uskoro doći.
24 confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
25 Smatrao sam potrebnim poslati k vama Epafrodita, brata, suradnika i suborca moga kojega ste poslali da mi poslužuje u potrebi.
25 Contudo, penso que será necessário enviar-lhes de volta Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, mensageiro que vocês enviaram para atender às minhas necessidades.
26 Jer je čeznuo za svima vama i bio zabrinut što ste saznali da je obolio.
26 Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.
27 I doista je gotovo na smrt bio obolio, ali Bog mu se smilovao, ne samo njemu nego i meni, da me ne zadesi žalost na žalost.
27 De fato, ficou doente e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Brže ga dakle poslah da se, pošto ga vidite, opet obradujete, i ja da budem manje žalostan.
28 Por isso, logo o enviarei, para que, quando o virem novamente, fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.
29 Primite ga dakle u Gospodinu sa svom radosti i poštujte takve
29 E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem a homens como este,
30 jer se za djelo Kristovo smrti sasvim približio, životnoj se pogibli izložio da nadopuni ono u čemu me vi ne mogoste poslužiti.
30 porque ele quase morreu por amor à causa de Cristo, arriscando a vida para suprir a ajuda que vocês não me podiam dar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.