Hebreus 5
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs VC
1 Rìm ngai pajàu haqnhèq, ma khoe jah ràih enh kon mangai, wì dèch haq aih đòeq broq mangai patìh am ka wì enh ngeà ka Boc Plình, đòeq dèch ngè tadreo xam ramènh cachìt am ka yiniq lui.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Haq aih hadai ùh nèn rìm trong, dài haq majah loq ha-och ka mangai ma lam hwang ùh qnì đeh cleq.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Taiq kan ùh nèn aih dài haq majah ep dèch ngè tadreo ka rađeh, hloe xam yiniq lui da mangai qnoeq.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Èh hòm, ùh i mangai leq jah blah yŏc kan ranhòm aih ka rađeh; mahaq waq ka jah Boc Plình creo tìah ka Arôn nèh.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Hadai qmang aih, Christ ùh padèch đeh broq Pajàu haqnhèq; Mahaq Boc Plình khoe doe ka haq: “Ìh kô Kon au,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Ajang qnoeq hòm i doe ka haq rameh: “Ìh broq pajàu mòeq đoè,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Jò Chuaq Jesus Christ oe raq rìh ta crŏng taneh, haq khoe dêh bàu crò hmoe đòeq dèch bàu waiq khàn àu bòch Mangai ma i cwìang dèch haq jah claih ka cachìt, bàu haq khoe jah tamàng.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Majah qmang aih, yac ka haq aih Kon, mahaq khoe hŏc yŏc kan loq iu enh ƀài kan xalep đeh ma glàm,
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 jò khoe jah gêh geo, hi wìa rangàu da kan dèch claih mòeq đòe ka mangai iu bàu haq,
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 èh i Boc Plình doe haq broq Pajàu haqnhèq tiaq apah da Menchi-xêđec.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Anoe trùh trong aih, bèn i bàc yiniq hu anoe, mahaq ùh hlàu cleq ka anoe dôq oh daq jah loq ka hloh, majah qmang aih oh daq khoe loh ka pi dai qnì tàng.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Majoq aih oh daq broq mangai hnài khoe dùnh, yàng manòeq kô aih oe raq waq ka i mangai yŏc ƀài yiniq bu hwang hwòt enh baxèm da bàu Boc Plình hu hnài oh daq, oh daq oe raq ôq diac tôh, qnhòq hlàt acaq dahwèq cadoq.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Qmang aih, mangai leq rìh canòm toq ka diac tôh, haq ùh qnì ka trong taq atoq, majah qmang aih haq oe raq kon hin.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Mahaq dahwèq acaq ma gang cadoq aih đòeq ka mangai dang kàn, am ka mangai loq i manoh àu axràm đòeq canau ka trong lem xam trong dù.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.