2 Timóteo 2

Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Qmang aih, kon ep canòm kan tabàih enh dalam ka Chuaq Jesus Christ đòeq broq ka rađeh tadêh.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Ƀài yiniq cleq kon khoe tàng ajang au enh ngèa bàc ngai wiang hnoq, kon jao hlài ka ƀài mangai ùh ta blòq manoh cliac, hadai rabiaq ka loq hnài mangai qnoeq.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Drah wiang chìuq xalep ti au qmang ka mangai lình ma tanoq da Chuaq Jesus Christ.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Jò mangai lình lam tajêh, aih pi dôq ƀài yiniq ta qnhòng kô broq ka rađeh tawac, haq broq qmang aih đòeq lem manoh mangai ma creo ka rađeh.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Hanoh qmang aih, mangai cadàu tacadêh tanòe cadàu, ep cadàu troq tiaq dèh ranenh aih èh men jah waq cadoh da mangai blêq.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Mangai abèq ruàng ep xalep adroe òeq, men jah gat.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Ep hèm ma tem bàu au ma anoe ka kon, èh cla Chuaq men am ka kon kan rabiaq ta rìm yiniq.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Ep hmàng rameh Chuaq Jesus Christ, ha-uang loh enh nang noe bùa Đawit, khoe rìh hlài enh mangai cachìt, tiaq Bàu lem da au ma hnài.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 Taiq Bàu lem aih dài au majah ep xalep, ra-ùng haq wì kàt au tìah qmòe ka mangai broq trong dù, mahaq bàu da Boc Plình ùh i cabô jah kàt.
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Aih ìq dài au majah chìuq dŏng rìm yiniq am ka ƀài mangai ma khoe jah ràih, dôq wì haq hadai jah dèch enh dalam ka Chuaq Jesus Christ hloe xam kan ranhòm mòeq đòe.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Bàu kô cajap joq qnàng:
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 Tàng joq bèn hlàt chìuq qnhro
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 — ausente —
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Kô ƀài yiniq kon ma ep bahmàng rai hnài enh ngèa Boc Plình: ep wia ka hangai kan tarahen trong bàu capoch, trong aih ùh i jah cleq, haƀo toq ka mangai ma tàng đeh.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Drah dìq jaq loq àu đòeq hujah lem ka manoh Boc Plình qmang ka mangai patìh lem geo, yŏc manoh hnhuh jang hu hnài bàu joq qnàng.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 Mahaq ep cađac ƀài bàu capoch lech loq, majah qmang aih ƀài mangai capoch trong aih rai èh rai pi qnì iu yùq Boc Plình,
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 bàu wì haq lênh tìah ka ra-om habau. Ta aih i Himênê xam Philêt,
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 wì khoe cađac trong joq qnàng, wì doe kan rìh hlài khoe trùh, wì haq raliang đac manoh lùi da qnah ngai qmang aih.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Mahaq xèm cajap da Boc Plình ma broq dèh dua oe raq ùh i tachriah, i bàu parìt qmang kô: “Chuaq loq dèh mangai da haq”, qnah hòm: “Mangai leq ma creo dang ka Chuaq, ep wia ka trong dù.”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Oe ta hnim kàn, ùh xài i toq ƀài cabi wang cabi ƀac, mahaq hadai i tang qnah broq xi long xi taneh, qnah aih palauq hu tah hang canaq, qnah aih palauq hu tah hang hwòt hwat.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Aih èh cabô loq wèq rađeh claih ka ƀài trong qmèq qmang aih, haq jah tìah qmang ka cabi lem, jah basròeh, i lòeq ka cla wì craq, jò leq jò meh toq padon broq yiniq lem.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Hadai ep wia trong mangai radam ma enh, đòeq hu ti chaq trong taq atoq, manoh lùi, loq waq, ti chaq hatroq ti ƀài mangai yŏc manoh hliang creo dang ka Chuaq.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Apaq taqmùt ka bàu tarahen blùng ratùt, majah qmang aih haq loh toq kan talech.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Mangai hapŏng da Chuaq apaq enh ka trong tajênh: mahaq ep acaq oe ma laq alàng ti rìm ngai, loq hnài, ùh hìaq loq hònh,
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 yŏc kan tabat đòeq hu ƀàt hnài ƀài mangai ma enh tablêq, ngèh ka Boc Plình am ka wì haq kan loq raxach đòeq canau loq trong joq qnàng,
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 èh wì jah clang đòeq hu doeh rađeh claih ka hlàm kan kiac, majah qmang aih kiac khoe rùp padit đòeq thê wì broq tiaq manoh haq.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.