1 Pedro 5
Hre NT (Baq Thi) (HRE_BTH) vs NVT
1 Au tanap bàu ka ƀài gucraq ma oe qne oh daq, au kô hadai gucraq qmang ka wì aih, au kô mangai ma khoe hnoq qmòe kan jìq kan xalep da Christ, mangai ma hadai wiang jah kan ranhòm ma padon trùh kô èh:
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 drah wèq ban tagop da Boc Plình ma khoe thê oh daq, broq yiniq aih ùh xài i cabô panan mahaq taiq kan lem bùi ta manoh, ùh xài đòeq hu yŏc kùng baha ùh hadròeh, mahaq taiq dìq dèh manoh,
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 ùh xài đòeq hu broq bùa ƀài kon trìu enh qneq ka cwìang oh daq, mahaq đòeq broq dua lem ka wì.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Jò Mangai ma broq gàu ƀài mangai ban trìu trùh, aih èh oh daq hi jah cadoh diac plình qngah lem, ùh jò leq brôq croh.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Hadai qmang aih ƀài mangai qyoh hanam, ep iu tiaq wì gucraq. Rìm ngai ep caxùnh yŏc kan loq hamon rađeh, majah qmang aih Boc Plình tablêq ka mangai loq padèch rađeh, mahaq am xôq ramot ka mangai loq hamon rađeh.
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Qmang aih, drah qnoh rađeh enh qneq ka tì kŏng i cwìang itai da Boc Plình, đòeq trùh jò dèh jò, haq hi dèch atŏc oh daq.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Drah qnèp dŏng ka haq kan yùq crè ta manoh, majah qmang aih haq mangai ma wèq ban pì.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Drah loq kèn rai loq clang ka rađeh: Mangai mangai ma tagit ka pì tìah ka baco ka ùm, ti lam dudan ka pì đòeq ti chaq ngan mangai leq haq jah lonh.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Ep yòng cajap ta manoh lùi đòeq hu tablêq ka haq, majah qmang aih bèn loq oh daq bèn jàp jìa ta crŏng taneh kô hadai glàm nan no tìah ka bèn.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Boc Plình aih xèm da rìm kan tabàih khoe creo ka oh daq trùh ta kan ranhòm mòeq đòe da haq enh dalam ka Jesus Christ, jò oh daq khoe chìuq xalep đò toq biaq, aih èh cla haq raq broq ka oh daq jah gêh geo, hagau hagình rai tah tam paden ka oh daq.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 Waiq kan i cwìang itai hlài dìq ta haq, mòeq đòe ùh dìq ùh lùch! Amen.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Au canòm ka Sinwan, mangai oh daq ùh tablòq manoh, au achìh toq ƀiaq nà kô đòeq hu pariaq oh daq, hu panhìn ka oh daq loq aih joq kan tabàih dech enh Boc Plình, oh daq ep yòng cajap ta aih.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 Tagop Hadròeh da ƀài mangai jah ràih oe ta Babylôn, i bàu hmàih ka oh daq, kon da au aih Mŏc hanoh qmang aih.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Oh daq ep yŏc kan loq waq đòeq hìp hmàih ka dabau. Waiq kan catèm oe dìq ti oh daq ma oe ta Chuaq Jesus Christ!
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.