Tito 2

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mahaq phàn da ìh ep hnài bìac ma troq ca đaoq joq 'nàng,
1 Mas você ensine o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Hnài mangai craq calô caq ŏi nui pagàt dađeh, phai đang ca jah padèch, cajap ta manoh lùi, manoh loq waq, wa manoh chìuq àt,
2 Quanto aos homens idosos, que sejam moderados, respeitáveis, sensatos, sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 wa 'bài craq cadrì hadai 'màng aih, phai caq ŏi xam manoh loq iu, ùh jah capoch 'mèq mangai 'noiq, ùh jah gìan ca alac wa loq hnài bìac lem,
3 Do mesmo modo, quanto às mulheres idosas, que tenham conduta reverente, não sejam caluniadoras, nem escravizadas a muito vinho. Que sejam mestras do bem,
4 'màng aih èh wì jah pariaq hnài 'bài mangai cadrì 'yoh hanam loq waq dèh ca ŏng, loq waq dèh ca con,
4 a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amar o marido e os filhos,
5 nui pagàt dađeh, xriu lem, loq wèq ngan bìac hnem, loq xa-ŏch, loq dì tiaq dèh ŏng, waq ca bàu Boc Plình ùh i ca nòi leq jah capoch 'mèq.
5 a serem sensatas, puras, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Hadai 'màng aih, ìh phai pariaq 'bài gu radam ep nui pagàt dađeh.
6 Do mesmo modo, quanto aos mais jovens, exorte-os para que, em todas as coisas, sejam moderados.
7 Ta rìm bìac lem ìh ep broq dua da bìac lem, aih xam manoh lem jang, manoh loq iu wa manoh hadròih,
7 Seja você mesmo um exemplo de boas obras. No ensino, mostre integridade, reverência,
8 xam bàu capoch lem ùh nòi leq jah trech, đòiq mangai ma enh tajraq hlài jah camaih, ùh jah i cleq capoch 'mèq ca bèn.
8 linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Phai pariaq 'bài mangai hapŏng ep dì tiaq dèh craq haq, broq lem dèh manoh craq haq rìm trong, apaq rahen,
9 Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,
10 apaq atùng mahaq phai rìh đòiq wì lùi dađeh, đòiq rìm trong jah padèch ha'nhèq bàu Boc Plình, Chuaq ma dèch bèn.
10 nem furtem, mas que deem prova de toda a fidelidade, a fim de que, em todas as coisas, manifestem a beleza da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Ma jah 'màng aih bìac am dech da Boc Plình khoi mahno loh đòiq dèch claih rìm ngai,
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos.
12 bìac am dech aih hnài bèn đòiq cađac bìac ngang dù wa bìac ham enh bìac crŏng taneh, mahaq caq ŏi bu hatroq, ta-atoq, wa hadròih ŏi 'nhòng cô,
12 Ela nos educa para que, renegadas a impiedade e as paixões mundanas, vivamos neste mundo de forma sensata, justa e piedosa,
13 ta jò hanhoi gòm bìac ngèh gòm da xôq ramŏt, aih bìac mahno loh 'ngah 'ngai lem lình da Boc Plình ma càn caiq, wa Chuaq Jêxu Crich Mangai Dèch bèn,
13 aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Haq ma khoi cađac dađeh taiq bèn, đòiq rŏt bèn loh khoi enh rìm bìac ngang dù, broq ca hreo, yŏc bèn broq mòiq jàn da Haq ma i manoh dêh nhang enh broq bìac lem.
14 Ele deu a si mesmo por nós, a fim de nos remir de toda iniquidade e purificar, para si mesmo, um povo exclusivamente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Ìh phai hnài bìac aih, yŏc cwìang da mangai broq craq Tagop Hadròih, parông wì, lech ca wì. Apaq đòiq mòiq ngai leq khìn ìh.
15 Ensine estas coisas. Também exorte e repreenda com toda a autoridade. Que ninguém despreze você.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.