Salmos 148

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ha-lê-lu-ya! Padràu hau ca Chuaq beq!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Ô dìq dŏng 'bài 'bình plình, padràu hau Haq beq!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Ô mat mahì, mat khê, padràu hau Haq beq!
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 4 Ô 'bài lòp plình yi ha'nhèq, padràu hau Haq;
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Waiq rìm ngè bìac padràu hau ca hiniq Chuaq beq;
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Haq broq dìq dŏng aih hagao trùh hloi hloi ùh lùch;
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 Ô 'bài ngè càn caiq da diac raxìq,
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Ô ùnh wa mè preo, twiac wa yùc,
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 'bài wang wa 'bài go,
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 jam rôm wa 'bài ngè aban,
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 'bài bùa ta crŏng taneh wa dìq ca jàn,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 gu radam wa gu adrùh,
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Dìq dŏng phai padràu hau ca Chuaq beq!
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Haq khoi dèch aki da jàn Haq tŏc;
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.