Salmos 144
Sech Hadròih (HRE) vs ACF
1 Padràu hau ca Chuaq beq, Haq xèm hmu au!
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Ìh can xa-ŏch xam manoh loq waq ca au
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Ôi Chuaq, con mangai cah cleq ma Ìh loq ca haq?
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Mangai tìah ca hòi hihèm,
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ôi Chuaq, xìn Ìh 'nhùa 'noh 'bài lòp plình, wa loh trùh,
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Xìn Ìh 'noh camlet broq ca mangai ma tagit loh ca pac lac,
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Xìn Chuaq hnhu 'noh tì enh 'nhèq,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 hacùng wì haq capoch bàu amòng;
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Ôi Boc Plình, au calêu ca Ìh mòiq 'bŏi calêu neo;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 Ìh am bìac dèch claih ca 'bài bùa, dŏih Đawit,
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Xìn dŏih au claih enh tì mangai Diac 'noiq;
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 Waiq ca 'bài con calô nhèn
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Waiq ca kho nhèn jah bình halùih,
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Waiq ca 'bo can nhèn xêh bàc, ùh hìaq troq cleq;
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Xôq ramŏt ca jàn leq jah 'màng aih!
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.