Provérbios 28
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Mangai ngang dù cadàu mot 'nhac ca ùh i ca cabô hnan,
1 Os perversos fogem quando nenhum homem os persegue, mas os justos são audazes como um leão.
2 Taiq gùng broq tôiq bàc dài ma jah i bàc mangai wèq cwìang;
2 Pela transgressão de uma terra muitos são os seus príncipes, mas por um homem de entendimento e conhecimento seu estado será prolongado.
3 Mangai pa padit mangai pabônh,
3 Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida.
4 Mangai cađac tiaq Bàu Ranenh, manè padèch mangai ngang dù;
4 Aqueles que abandonam a lei louvam os perversos, mas os que guardam a lei contendem com eles.
5 Mangai ngang dù ùh loq ca bìac ta-atoq;
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas aqueles que buscam ao SENHOR entendem todas as coisas.
6 Mangai pa mahaq caq ŏi lem,
6 Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico.
7 Cabô wèq tiaq Bàu Ranenh, aih con calô khôn rabiaq;
7 Quem quer que guarde a lei é como um filho sábio, mas aquele que é companheiro dos homens tumultuosos envergonha o seu pai.
8 Mangai leq broq can ca dađeh nhò am 'bac đòiq caq lòi,
8 Aquele que aumenta os seus bens com usura e ganho injusto, ajunta-os para aquele que tiver pena dos pobres.
9 Mangai leq wìh đac don ta 'noiq, ùh tamàng Bàu Ranenh,
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
10 Mangai leq broq ca mangai lem jang lac ta trong 'mèq 'mac,
10 Quem quer que faça o justo se desviar para um mau caminho, cairá em sua própria cova, mas os retos terão boas coisas por possessão.
11 Mangai padrŏng can hèm dađeh khôn rabiaq;
11 O homem rico é sábio em seu próprio conceito, mas o pobre que tem entendimento, o examina.
12 Jò mangai ta-atoq jah ta'blêq, èh jah 'ngah 'ngai càn;
12 Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
13 Mangai leq cadoc dèh tôiq lôi ùh jah i lòiq cleq;
13 Aquele que encobre os seus pecados não prosperará, mas quem quer que os confesse e os abandone, terá misericórdia.
14 Mangai leq loq crè ca Chuaq yôt yôt jah xôq ramŏt;
14 Feliz é o homem que continuamente teme, mas aquele que endurece o seu coração cairá no dano.
15 Mangai ngang dù wèq cwìang jàn pa ùh crài cleq ca baco hlari grenh,
15 Como um leão rugidor, e um urso raivoso, assim é o governante perverso sobre as pessoas pobres.
16 Cwan wèq cwìang thìuq can loq 'nì padit padiang jàn;
16 O príncipe que carece de entendimento é também um grande opressor, mas o que aborrece a cobiça prolongará os seus dias.
17 Mangai pòq dòih broq ta-ùc mahem èh cadàu mot trùh cachìt,
17 O homem que faz violência ao sangue de qualquer pessoa fugirá para a cova; nenhum homem o detenha.
18 Cabô caq ŏi lem jang jah dèch claih;
18 Quem quer que ande corretamente será salvo, mas aquele que é perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Mangai leq abèq dèh đùng taneh jah i dahwèq caq panàc;
19 Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente.
20 Mangai wèq dèh manoh jah xôq ramŏt bàc;
20 Um homem fiel abundará com bênçãos, mas aquele que se apressa para ficar rico não será inocente.
21 Gen can aih bìac ùh lem;
21 Ter o respeito das pessoas não é bom, porque é por um pedaço de pão que o homem transgredirá.
22 Mangai leq i mat caq jŏng, dahôiq yŏc cùng hang;
22 Aquele que se apressa para ficar rico tem um olho mau, e não reconsidera que a pobreza virá sobre ele.
23 Cabô tagàih lech ca mòiq ngai leq, atìq èh haq jah bìac manè,
23 Aquele que repreende um homem, mais tarde encontrará mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Mangai atùng dèh cùng hang miq baq,
24 Quem quer que roube o seu pai ou a sua mãe e diga: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 Mangai padèch dađeh broq loh bìac tarahen,
25 Aquele que é de coração orgulhoso incita a contenda, mas aquele que põe a sua confiança no SENHOR engordará.
26 Mangai leq lùi dèh manoh cla, aih mangai blùng;
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
27 Mangai leq am ca mangai pa haq ùh hìaq thìuq cleq;
27 Aquele que dá aos pobres não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Jò mangai ngang dù yòng, wì cadàu mot dŏng;
28 Quando os perversos se levantam, os homens se escondem, mas quando eles perecem, os justos aumentam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.