João 11

Sech Hadròih (HRE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I mòiq ngai hiniq haq La-xa-ru ŏi ta gùng 'Bê-tha-ni, plài da baiq ngai oh daq Mari wa Mathê.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Aih Mari ùc dàu xua thùm ca Chuaq Jêxu, haq yŏc xàc gàu haq xùt jènh Chuaq Jêxu. Daq haq La-xa-ru, ùh hrŏc.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 'Màng aih, wa oh daq baiq ngai thê mangai lam doi ca Chuaq Jêxu: “Chuaq ôi, mangai ìh ma loq waq ca haq, haq ùh hrŏc.”
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Jò Chuaq Jêxu tàng bàu cô, Haq doi: “Haq ùh hrŏc 'màng cô ùh hìaq cachìt đòh, mahaq bìac aih waq ca Boc Plình jah 'ngah 'ngai lem lình, wa Con Haq nhò aih hadai jah lem lình 'ngah 'ngai.”
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Chuaq Jêxu loq waq ca Mathê, Mari wa La-xa-ru.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Jò Haq tàng wì doi La-xa-ru ùh hrŏc, Haq ŏi tam nòi Haq ma 'nang ŏi aih baiq hì hòm.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Hi khoi Haq doi ca wì mangai hŏc tiaq Haq: “Beq bèn hlài ta gùng Juđia.”
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Wì mangai hŏc tiaq doi: “Thài ôi! Wì mangai Yothaiq neo adroi cô chaq trong tèm hmu jêh cađac Ìh. Manàiq, gleq Ìh ma waq ca hlài ta aih hòm?”
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Chuaq Jêxu doi: “Dahì i 12 jò, joq ùh? Tàng i mangai lam dahì, haq ùh catŏih cro, taiq haq jah hnoq can 'ngah da crŏng taneh cô.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Mahaq tàng haq lam damang, haq jah catŏih cro taiq ùh i ca can 'ngah.”
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Hi khoi Haq doi hòm: “La-xa-ru bua bèn 'nang cùi, mahaq Au padon lam padrìu haq rìu.”
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Wì mangai hŏc tiaq Haq doi: “Chuaq ôi! Tàng haq cùi, haq jah brêh.”
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Mahaq Chuaq Jêxu enh doi: “Haq cùi aih, haq cachìt.” Wì xoh dèh Haq doi La-xa-ru cùi joq 'nàng.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 'Màng aih Chuaq Jêxu doi ro ca wì: “La-xa-ru khoi cachìt.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Mahaq taiq pì, Au bùi Au ùh ŏi ta aih đòiq pì lùi. Mahaq bèn lam ti haq beq.”
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Thôma, (hadai i hiniq: Con Camia), doi ca wì mangai hŏc tiaq: “Bèn lam beq! Tàng bèn cachìt èh, dìq ca bèn hadai cachìt pajùm ca Chuaq Jêxu.”
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Jò Chuaq Jêxu lam trùh nòi, Haq hnoq wì catùh La-xa-ru ŏi ta ralùng xam hmu khoi pôn hì!
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 'Bê-tha-ni cadan ca Jê-ru-sa-lem, piq kê sôq.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 I bàc ngai Yothaiq khoi lam hmàih ca Mari wa Mathê đòiq alòng wa haq bìac daq wa cachìt.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Jò Mathê tàng wì doi, Chuaq Jêxu trùh, Mathê loh đìh Haq. Mari ha'ngui ta hnem.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Mathê doi ca Chuaq Jêxu: “Chuaq ôi! Tàng Ìh khoi ŏi ta cô hì adroi, daq au ùh cachìt!
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Manàiq cô au loq, Boc Plình xôq am ca Ìh bìac cleq Ìh xìn Haq.”
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Chuaq Jêxu doi ca haq: “Daq ìh jah rìh hlài.”
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Mathê doi: “Au loq, hì ma atìq lùch jò wì dìq dŏng rìh hlài, daq au hadai rìh hlài.”
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Chuaq Jêxu doi ca haq: “Au cô can rìh hlài wa can rìh. Mangai leq ma lùi Au, 'nhac ca khoi cachìt, haq xôq jah rìh.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Mangai leq rìh, haq lùi Au, èh ùh hìaq cachìt. Ìh lùi bìac aih ùh?”
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Haq doi ca Chuaq: “Joq, Chuaq, Au lùi Ìh Crich, Con Boc Plình, Haq ma phai trùh crŏng taneh.”
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Doi hì gêh, Mathê hlài, bahech ca Mari: “Thài khoi trùh ŏi jang tau. Haq creo ca oh lam atau.”
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Jò Mari tàng bàu cô, haq yòng 'mòi ca renh lam trùh ti Haq.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Jò aih, Chuaq Jêxu 'nhòq mùt ta plài. Haq xôq ŏi ta nòi ma Mathê khoi glàm Haq.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Jò wì mangai Yothaiq ma ha'ngui ti Mari ŏi ta hnem alòng haq, wì hnoq Mari yòng renh loh enh gùng, wì xoh dèh haq lam hmoi dèh ca daq. Wì lam tiaq haq.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Mari trùh ta nòi Chuaq Jêxu ŏi. Jò hnoq Haq, Mari hacùn cràng ta taneh ajènh Haq. Mari doi: “Chuaq ŏi, tàng i Ìh ŏi ta cô, daq au ùh cachìt!”
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Jò Chuaq Jêxu hnoq Mari hmoi wa mangai Yothaiq lam tiaq Mari hadai hmoi, Haq ua-ac ta manoh, xa-ŏch dìq jaq.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Haq bòch: “Pì khoi đòiq haq ŏi ti leq?”
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Chuaq Jêxu hmoi.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Wì mangai Yothaiq doi: “Ngan tau, Haq loq waq ca La-xa-ru dàng leq.”
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Mahaq 'nah ngai doi: “Haq ma khoi broq ca mangai ùh xau mat jah hnoq, Haq ma ùh jah broq ca mangai cô jah rìh hlài 'mòh?”
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Yàng cô Chuaq Jêxu ua-ac manoh hòm, lam trùh ti còp hmu. I hmu càn ŏi gùp jang trom 'ngah ralùng.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Chuaq Jêxu doi: “Cadro hmu beq!”
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Chuaq Jêxu doi ca haq: “Au khoi doi ca ìh, tàng ìh lùi Au, ìh jah hnoq bìac 'ngah 'ngai da Boc Plình 'mòh?”
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Khoi ca aih wì cadro hmu. Chuaq Jêxu ngoi ta plình, Haq doi: “Baq ôi, Con manè Ìh, ma jah 'màng aih Ìh khoi tàng bàu Con.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Au loq Ìh yôt yôt tamàng Au, mahaq Au doi 'màng cô, waq ca wì ma 'nang yòng jang cô jah lùi Ìh thê Au trùh ta cô.”
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Jò Haq anoi khoi gêh, Haq creo bàu dêh: “Ô La-xa-ru, loh enh gùng beq!”
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Mangai khoi cachìt loh enh gùng. Tì jènh haq càt xam bai xom, hadrò haq xôq ŏi tù mù.Tì jènh haq càt xam bai xom, hadrò haq xôq ŏi tù mù.|alt="Jesus and Lazaros" src="IB04133bw.tif" size="span" copy="IBS" ref="Jon 11:44"
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 I bàc mangai Yothaiq ma khoi ŏi ti Mari, jò wì hnoq Chuaq Jêxu broq bìac cô, wì lùi Chuaq Jêxu.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Mahaq i toq 'biaq ngai lam trùh ta wì Pha-ri-si, anoi hlài ca wì bìac Chuaq Jêxu ma khoi broq.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 'Màng cô wì pajàu càn wa mangai Pha-ri-si, tagop ti 'bài craq hadrah ha'nhèq.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Tàng bèn đòiq ca Haq ŏi aiq, wì dìq dŏng jah lùi Haq, khoi èh lình mangai Rôma ta'miaq yŏc da bèn Hnem Cùh Waiq, wa gùng bèn.”
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Ŏi ti wì, i mòiq ngai hiniq haq Caiphe, pajàu ha'nhèq hanam aih, doi: “Pì ùh 'nì loq leq!
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Gleq pì hèm ma ùh loh, tàng i mòiq ngai cachìt thai dìq ca jàn, aih yi hnao dìq dŏng ca jàn bèn raliang cađac.”
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Ùh xài bàu cla Haq capoch 'màng aih, mahaq taiq nen haq broq pajàu ha'nhèq hanam aih, haq capoch bàu loq adroi ca bìac Chuaq Jêxu padon cachìt thai ca jàn Yothaiq.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Ùh xài toq mangai Diac cô, mahaq waq ca jah 'ràng wì con caiq Boc Plình broq mòiq pajùm ca 'bài con caiq da Boc Plình ma khoi pac lac.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Pàng hì aih ta èh, wì chaq trong jêh cađac Chuaq Jêxu.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Pàng aih, Chuaq Jêxu ùh jah lam hlài ro rang enh ngìa ca wì mangai Yothaiq hòm. Haq cađac nòi aih, mùt hlèp ŏi ta phôq Ep-ra-im, haten ca nòi đùng hawit, pajùm ca wì mangai hŏc tiaq Haq.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Jò aih, Lè Lam Cwa Yothaiq ten trùh. I bàc ngai loh enh bàc gùng, lam ta Jê-ru-sa-lem adroi ca hì lè, padon dađeh broq mangai hadròih enh ngìa ca Chuaq.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Wì chaq Chuaq Jêxu, bòch dabau jò wì yòng ŏi ta Hnem Cùh Waiq: “Pì hèm 'màng leq? Haq ùh trùh ta lè cô joq ùh?”
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Wì pajàu càn wa mangai Pha-ri-si khoi ca'naih bàu: Mangai ma leq loq ca Chuaq Jêxu ŏi ta leq, thê doi ca wì, waq ca wì jah rùp càt Haq.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.