Isaías 54
Sech Hadròih (HRE) vs ACF
1 “Ô mangai xon, mangai ma ùh xa-ông con,
1 Canta alegremente, ó estéril, que não deste à luz; rompe em cântico, e exclama com alegria, tu que não tiveste dores de parto; porque mais são os filhos da mulher solitária, do que os filhos da casada, diz o SENHOR.
2 “Broq traiq ma anàh haq beq,
2 Amplia o lugar da tua tenda, e estendam-se as cortinas das tuas habitações; não o impeças; alonga as tuas cordas, e fixa bem as tuas estacas.
3 Ma jah 'màng aih ìh jah hlìa loh pah 'ma wa pah 'ngeo;
3 Porque transbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua descendência possuirá os gentios e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.
4 “Apaq crè cleq, ma jah 'màng aih ìh ùh ep camaih.
4 Não temas, porque não serás envergonhada; e não te envergonhes, porque não serás humilhada; antes te esquecerás da vergonha da tua mocidade, e não te lembrarás mais do opróbrio da tua viuvez.
5 Ŏng ìh, Haq Chuaq ma broq loh ìh;
5 Porque o teu Criador é o teu marido; o Senhor dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; que é chamado o Deus de toda a terra.
6 Chuaq khoi creo ca ìh hlài 'màng ca creo
6 Porque o Senhor te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da mocidade, que fora desprezada, diz o teu Deus.
7 “Au khoi cađac ìh mòiq rahyàc;
7 Por um breve momento te deixei, mas com grandes misericórdias te recolherei;
8 Ta jò nòih,
8 Com um pouco de ira escondi a minha face de ti por um momento; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
9 “Bìac cô ŏi jang ngìa Au, hadai tìah ca bìac diac càn 'nhòng Noah,
9 Porque isto será para mim como as águas de Noé; pois jurei que as águas de Noé não passariam mais sobre a terra; assim jurei que não me irarei mais contra ti, nem te repreenderei.
10 'Nhac ca wang loq blôh nòi
10 Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão abalados; porém a minha benignidade não se apartará de ti, e a aliança da minha paz não mudará, diz o Senhor que se compadece de ti.
11 “Ô mangai ma 'nang nan xa, 'bìq bahùt ra'nhùn, khoi hnhung ca bìac alòng;
11 Tu, oprimida, arrojada com a tormenta e desconsolada, eis que eu assentarei as tuas pedras com todo o ornamento, e te fundarei sobre as safiras.
12 Au jah yŏc ngŏc gòh dùm broq hapom gŏc,
12 E farei os teus vitrais de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e todos os teus termos de pedras aprazíveis.
13 Dìq dŏng ca con caiq ìh jah Chuaq hnài,
13 E todos os teus filhos serão ensinados do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante.
14 Ìh jah yòng cajap ta bìac ta-atoq,
14 Com justiça serás estabelecida; estarás longe da opressão, porque já não temerás; e também do terror, porque não chegará a ti.
15 Tàng i cabô glàm jêh ìh, bìac aih ùh xài trùh enh Au.
15 Eis que seguramente poderão vir a juntar-se contra ti, mas não será por mim; quem se ajuntar contra ti cairá por causa de ti.
16 “Cô, Au raq khoi broq loh mangai thòq atèm,
16 Eis que eu criei o ferreiro, que assopra as brasas no fogo, e que produz a ferramenta para a sua obra; também criei o assolador, para destruir.
17 Mahaq dìq dŏng 'bài ranac tajêh broq loh đòiq tajraq hlài ca ìh dìq ùh 'blêq ìh;
17 Toda a ferramenta preparada contra ti não prosperará, e toda a língua que se levantar contra ti em juízo tu a condenarás; esta é a herança dos servos do Senhor, e a sua justiça que de mim procede, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.