Isaías 23

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bàu doi adroi ca Tirò!
1 Esta é a mensagem contra Tiro: Chorem, marinheiros que estão em alto-mar, pois a cidade de Tiro está arrasada! Não há nenhuma casa de pé, e o porto foi destruído. Vocês receberam essa notícia na ilha de Chipre.
2 Ô 'bài jàn ŏi ti 'bò diac raxìq,
2 Soltem gemidos de tristeza, vocês, moradores do litoral, negociantes de Sidom! Os seus viajantes atravessavam o mar,
3 Mangai padro lam cwa diac raxìq càn,
3 navegavam nos oceanos imensos. Do rio Nilo, no Egito, vinham os cereais que vocês vendiam a todas as nações, tirando disso grandes lucros.
4 Ô Siđôn, phai loq camaih,
4 Fique envergonhada, cidade de Sidom, e você também, Tiro, fortaleza da beira do mar! Pois o mar disse : “Nunca tive dores de parto, nem dei à luz; nunca criei filhos ou filhas.”
5 Jò bàu cô hìa trùh ta Aicàp,
5 E o povo do Egito ficará aflito quando souber o que aconteceu com Tiro.
6 Phai lam cwa ta Ta-rê-si beq.
6 Moradores da Fenícia, chorem de dor! Fujam para a Espanha!
7 Cô i joq phôq bùi da pì ùh?
7 Será esta a alegre cidade de Tiro, que foi fundada há séculos? Será esta a cidade que enviou os seus filhos para fundarem colônias em regiões distantes?
8 Cabô ma pajaq bìac tajraq hlài ca Tirò,
8 Tiro era uma cidade importante; os seus negociantes eram como príncipes, os seus comerciantes eram respeitados no mundo inteiro. Quem foi que planejou tudo isso contra Tiro?
9 Boc Plình ma wèq dìq ca 'bình plình khoi pajaq bìac cô,
9 Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos a fim de humilhar os orgulhosos e rebaixar os mais poderosos do mundo.
10 Ô con cadrì Ta-rê-si,
10 Moradores das colônias que ficam na Espanha, cultivem as suas terras como se faz nas margens do rio Nilo. Pois o porto de vocês já não existe mais.
11 Chuaq khoi hnhè tì Haq ta diac raxìq,
11 O Senhor levantou a mão para castigar o mar; ele derrubou reinos e deu ordem para que as fortalezas da Fenícia fossem destruídas.
12 Haq doi: “Ô con cadrì ŏi xriu Siđôn ma 'bìq padit padiang,
12 Ele disse a Sidom: “Pobre cidade, tão perseguida, pare de se divertir! Mesmo que os seus moradores fujam para Chipre, não ficarão seguros.”
13 Ngan gùng da mangai Canđê,
13 Vejam esta cidade, que agora está arrasada! Foram os babilônios, e não os assírios, que construíram rampas de ataque em volta dela, destruíram as suas fortalezas e deixaram tudo em ruínas.
14 Ô bong Ta-rê-si, hmoi rayoih beq,
14 Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro.
15 Jò aih phôq Tirò wì jah hèt ca haq trom 70 hanam, dàng mòiq 'nhòng bùa, khoi ca 70 hanam, phôq Tirò jah tìah ca 'bŏi calêu da gù cadrì đì calêu:
15 Está chegando o tempo em que Tiro ficará esquecida por setenta anos, que é o tempo de vida de um rei. Mas, depois desses setenta anos, Tiro será como a prostituta daquela canção que diz assim:
16 “Ô gu cadrì đì wì khoi hèt tau,
16 “Ó prostituta, esquecida por todos, pegue a Toque música bonita e cante as suas canções, para que todos lembrem de novo de você.”
17 Khoi ca 70 hanam, Chuaq lam hmàih ca phôq Tirò. Tirò broq hlài dèh bìac dùnh, haq broq đì tango ca rìm diac 'noiq ta crŏng taneh.
17 Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo.
18 Mahaq cùng hang wa 'bac jèn haq jah đòiq crài am ca Chuaq, ùh hanìuq đòiq, ùh cadoc đòiq. 'Bài cùng hang aih jah am ca 'bài mangai ŏi jang ngìa Boc Plình đòiq wì jah caq panàc caxùnh hatôq.
18 Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor . Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.