Isaías 23
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Bàu doi adroi ca Tirò!
1 Oráculo acerca de Tiro. Uivai, navios de Társis, porque ela está desolada, a ponto de não haver nela casa nem abrigo; desde a terra de Quitim lhes foi isso revelado.
2 Ô 'bài jàn ŏi ti 'bò diac raxìq,
2 Calai-vos, moradores do litoral, vós a quem encheram os mercadores de Sidom, navegando pelo mar.
3 Mangai padro lam cwa diac raxìq càn,
3 Por sobre grandes águas foi-lhe trazida a sua provisão, a semente de Sior, a ceifa do Nilo; e ela se tornou a feira das nações.
4 Ô Siđôn, phai loq camaih,
4 Envergonha-te, ó Sidom; porque o mar falou, a fortaleza do mar disse: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei mancebos, nem eduquei donzelas.
5 Jò bàu cô hìa trùh ta Aicàp,
5 Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.
6 Phai lam cwa ta Ta-rê-si beq.
6 Passai a Társis; uivai, moradores do litoral.
7 Cô i joq phôq bùi da pì ùh?
7 É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?
8 Cabô ma pajaq bìac tajraq hlài ca Tirò,
8 Quem formou este desígnio contra Tiro, distribuidora de coroas, cujos mercadores eram príncipes e cujos negociantes eram os mais nobres da terra?
9 Boc Plình ma wèq dìq ca 'bình plình khoi pajaq bìac cô,
9 O Senhor dos exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda a glória, e para reduzir à ignomínia os ilustres da terra.
10 Ô con cadrì Ta-rê-si,
10 Inunda como o Nilo a tua terra, ó filha de Társis; já não há mais o que te refreie.
11 Chuaq khoi hnhè tì Haq ta diac raxìq,
11 Ele estendeu a sua mão sobre o mar, e abalou os reinos; o Senhor deu mandado contra Canaã, para destruir as suas fortalezas.
12 Haq doi: “Ô con cadrì ŏi xriu Siđôn ma 'bìq padit padiang,
12 E disse: Não continuarás mais a te regozijar, ó oprimida donzela, filha de Sidom; levanta-te, passa a Chipre, e ainda ali não terás descanso.
13 Ngan gùng da mangai Canđê,
13 Eis a terra dos caldeus! este é o povo, não foi a Assíria. Destinou a Tiro para as feras do deserto; levantaram as suas torres de sítio; derrubaram os palácios dela; a ruínas a reduziu.
14 Ô bong Ta-rê-si, hmoi rayoih beq,
14 Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
15 Jò aih phôq Tirò wì jah hèt ca haq trom 70 hanam, dàng mòiq 'nhòng bùa, khoi ca 70 hanam, phôq Tirò jah tìah ca 'bŏi calêu da gù cadrì đì calêu:
15 Naquele dia Tiro será posta em esquecimento por setenta anos, conforme os dias dum rei; mas depois de findos os setenta anos, sucederá a Tiro como se diz na canção da prostituta.
16 “Ô gu cadrì đì wì khoi hèt tau,
16 Toma a harpa, rodeia a cidade, ó prostituta, entregue ao esquecimento; toca bem, canta muitos cânticos, para que haja memória de ti.
17 Khoi ca 70 hanam, Chuaq lam hmàih ca phôq Tirò. Tirò broq hlài dèh bìac dùnh, haq broq đì tango ca rìm diac 'noiq ta crŏng taneh.
17 No fim de setenta anos o Senhor visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta, e fornicará com todos os reinos que há sobre a face da terra.
18 Mahaq cùng hang wa 'bac jèn haq jah đòiq crài am ca Chuaq, ùh hanìuq đòiq, ùh cadoc đòiq. 'Bài cùng hang aih jah am ca 'bài mangai ŏi jang ngìa Boc Plình đòiq wì jah caq panàc caxùnh hatôq.
18 E será consagrado ao Senhor o seu comércio e a sua ganância de prostituta; não se entesourará, nem se guardará; mas o seu comércio será para os que habitam perante o Senhor, para que comam suficientemente; e tenham vestimenta esplêndida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.