Habacuque 1
Sech Hadròih (HRE) vs ARA
1 Cô bìac Chuaq mahno ca Ha-ba-cuc mangai capoch thai Boc Plình.
1 Sentença revelada ao profeta Habacuque.
2 Waiq Chuaq! Au phai creo dang Ìh dùnh dàng leq
2 Até quando, Senhor , clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritar-te-ei: Violência! E não salvarás?
3 Gleq Chuaq broq ca au hnoq bìac tôiq lôi,
3 Por que me mostras a iniquidade e me fazes ver a opressão? Pois a destruição e a violência estão diante de mim; há contendas, e o litígio se suscita.
4 Taiq 'màng aih ranenh pi i ca cwìang,
4 Por esta causa, a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta, porque o perverso cerca o justo, a justiça é torcida.
5 “Pì con ngan 'bài Diac ma ŏi hatenh,
5 Vede entre as nações, olhai, maravilhai-vos e desvanecei, porque realizo, em vossos dias, obra tal, que vós não crereis, quando vos for contada.
6 Cô au broq ca mangai Canđê yòng,
6 Pois eis que suscito os caldeus, nação amarga e impetuosa, que marcham pela largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
7 Wì haq lam trùh pàng leq hadai broq yùq crè pàng aih,
7 Eles são pavorosos e terríveis, e criam eles mesmos o seu direito e a sua dignidade.
8 Axêh đòiq còi lam tajêh da wì haq darenh yi hnao ca 'beo,
8 Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer são os seus cavaleiros que se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como águia que se precipita a devorar.
9 Dìq ca wì haq lam trùh tajêh poh dìq jaq ngang dù;
9 Eles todos vêm para fazer violência; o seu rosto suspira por seguir avante; eles reúnem os cativos como areia.
10 Wì haq khìn đac 'bài bùa,
10 Eles escarnecem dos reis; os príncipes são objeto do seu riso; riem-se de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomam.
11 Èh wì haq glàm trùh wa lam hloi tìah ca cayeo lam cwa;
11 Então, passam como passa o vento e seguem; fazem-se culpados estes cujo poder é o seu deus.
12 Ôi Chuaq Boc Plình au, Ìh Chuaq Hadròih da au!
12 Não és tu desde a eternidade, ó Senhor , meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó Senhor , para executar juízo, puseste aquele povo; tu, ó Rocha, o fundaste para servir de disciplina.
13 Mat Chuaq dìq jaq hadròih
13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e a opressão não podes contemplar; por que, pois, toleras os que procedem perfidamente e te calas quando o perverso devora aquele que é mais justo do que ele?
14 Gleq Ìh broq ca mangai tìah ca ca ta diac raxìq
14 Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
15 Mangai Canđê khoi axai nhèn dìq dŏng,
15 A todos levanta o inimigo com o anzol, pesca-os de arrastão e os ajunta na sua rede varredoura; por isso, ele se alegra e se regozija.
16 Taiq nen aih, wì dèch am ngè tadreo ca jêu,
16 Por isso, oferece sacrifício à sua rede e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriqueceu a sua porção, e tem gordura a sua comida.
17 Wì haq xôq tang dèh hlàm
17 Acaso, continuará, por isso, esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.