Hebreus 5

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Rìm ngai pajàu ha'nhèq khoi jah Boc Plình ràih enh con mangai, jah dèch atŏc thai ca con mangai patìh bìac Boc Plình, đòiq dèch am ngè tadreo baxŏng dòih dìq ca tôiq lôi.
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Haq hadai mangai tìah ca bèn, xôq i bìac ìuq, ma jah haq xa-ŏch ca 'bài mangai ma ùh 'nì loq wa mangai lac trong.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Taiq 'màng aih, haq dèch am ngè tadreo ca Boc Plình đòiq baxŏng dòih tôiq lôi, ùh xài toq ca jàn, mahaq ca cla haq hadai.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 'Màng aih, ùh i ca mòiq ngai leq jah ràih wa atŏc ca dađeh broq bìac ha'nhèq aih, mahaq toq nhàn yŏc bìac aih jò Boc Plình creo, tìah ca Arôn calah nèh.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Hadai 'màng aih, Chuaq Jêxu Crich ùh padèch dađeh broq Pajàu Ha'nhèq, mahaq Boc Plình khoi ràih Haq wa doi ca Haq.
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Èh Haq doi hòm ŏi nòi ma 'noiq:
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Jò ŏi raq rìh ta crŏng taneh, Chuaq Jêxu Crich khoi dêh bàu waiq khàn loh diac mat dang xìn Haq ma i cwìang dèch Haq claih ca bìac cachìt, Boc Plình tàng bàu Haq taiq Haq dìq ca manoh loq iu Boc Plình.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 'Nhac ca Haq Con Boc Plình, Haq khoi hŏc dì tiaq nhò bìac xalep Haq ma khoi chìuq.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Jò Haq khoi broq gêh rìm trong, Haq broq xèm da bìac dèch claih am dìq ca mangai ma loq dì tiaq Haq.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Khoi èh Haq jah Boc Plình padèch broq Pajàu Ha'nhèq, tiaq Mên-chi-xê-đec.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Anoi trùh bìac aih, au i bàc bìac nhet ca anoi, mahaq xa ca anoi đòiq haq ro 'ràng, ma jah 'màng aih pì adia ca loq tàng.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 'Nhac ca pì khòh broq thài hnài khoi dùnh, mahaq manàiq pì xôq ŏi ep ca mangai 'noiq yŏc bìac hŏc jò baxèm da Boc Plình đòiq hnài pì, èh pì xôq ôq tôh thai ca dahwèq caq cadoq.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 'Màng aih, tàng mangai leq hloi hloi ôq tôh, aih patô haq ŏi tìah ca con 'yoh, 'nhòq canao loq ca bàu ta-atoq.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Mahaq dahwèq caq cadoq đòiq ca mangai khoi jah yòng càn, ca mangai khoi yŏc dèh manoh axràm đòiq jah 'nì loq bìac lem wa bìac dù.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.