Atos 24

Sech Hadròih (HRE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Atìq ca aih padam hì, i pajàu ha'nhèq, A-na-nia, lam ti craq broq gàu Yothaiq, wa Tet-tu-lu, mangai rabiaq ca capoch, hadai loh ta Sê-sa-rê, đòiq kìan Paulô enh ngìa ca tình trùang Phêlit.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Jò khoi creo 'mùt Paulô, Tet-tu-lu baxèm kìan Paulô 'màng cô:
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 “Ôi tình trùang Phêlit: Nhò ìh ma nhèn jah catèm rìm bìac, wa nhò can khôn rabiaq ìh, jah halìh neo hlài bàc bìac jùp jàn cô, ùh kè jang leq, 'nhac ca bìac cleq, nhèn xôq manè apôi ìh dìq ca manoh.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Mahaq au ùh enh broq ìh loq lep tagah tam hòm, mahaq au xìn ìh yŏc manoh chìuq àt, tamàng toq 'biaq nà bàu nhèn capoch cô.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 “Nhèn khoi hnoq mangai cô jò haq lam jàp gùng jrôq chiu 'bài mangai Yothaiq broq manhài. Haq mangai broq gàu phe wì Mangai Na-xa-ret.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Haq hadai enh chaq trong broq amùa ca Hnem Cùh Waiq dài nhèn ma jah rùp haq. Nhèn enh tình hiniq haq tiaq ranenh cla nhèn,
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 mahaq Li-si-a, mangai wèq lình trùh yŏc dùi 'noh haq loh khoi ca tì nhèn.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Haq thê dìq ca mangai ma kìan haq trùh ta ìh. Cla ìh jah bòch haq, 'màng aih jah loq rìm bìac ma nhèn 'nang kìan haq.”
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 'Bài mangai Yothaiq hadai wiang capoch troi bàu kìan da Tet-tu-lu.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Phêlit hnhè tì thê Paulô padreo hlài bàu. Paulô doi: “Au loq ìh broq cwan tình hiniq diac cô khoi bàc hanam, 'màng aih au ma jah lem bùi capoch palem dađeh.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Tàng ìh ti bòch, ìh jah loq au tŏc phôq Jê-ru-sa-lem 'nhòq jah 12 hì đòiq cùh waiq ta Hnem Cùh Waiq.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Wì ùh lah hnoq au talech ca cabô, loq baxrông jàn broq lìq ta Hnem Cùh Waiq, hnem tagop, loq ŏi ta phôq.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Èh wì ji ùh jah patô ca ro rang bìac cleq wì ma kìan au.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Mahaq enh ngìa ca tình trùang, au nhàn mòiq bìac, aih au cùh waiq toq Boc Plình ma boc yaq nhèn khoi cùh waiq Haq, tiaq bàu hnài da Mangai Tiaq Trong Lam ma wì doi ùh troq Ranenh wa au lùi dìq ca bìac ma khoi achìh tiaq Ranenh Môise wa bàu achìh ta sech mangai capoch thai Boc Plình.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Au i manoh gòm canòm cô nòi Boc Plình, tìah ca wì cô dìq, aih lùi i bìac rìh hlài da mangai ta-atoq wa mangai dù.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Taiq 'màng aih, au ran wèq dèh manoh loq, lem hreo enh ngìa ca Boc Plình wa enh ngìa ca con mangai.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Khoi bàc hanam au lam hangai, èh au hlài Jê-ru-sa-lem 'ràng dahwèq wa 'bac am ca mangai pa ta jàn au.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Jò aih, i 'bài mangai Yothaiq enh gùng cròng Asi, glàm au 'nang broq lè bahreo ca dađeh ta Hnem Cùh Waiq. Ùh i ca mangai bàc ŏi ti au, wa ùh i ca bìac broq lìq broq làn leq.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Mahaq tàng wì haq i bìac cleq enh kìan au, èh wì khòh trùh enh ngìa ca 'bài mangai ma tình hiniq kìan beq!
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Loq thê wì 'bài craq hadrah enh 'nhèq cô anoi hlài, i tôiq lôi cleq ŏi ti au, jò au yòng enh ngìa ca wì.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Toq i mòiq nà au khoi capoch xam bàu dêh jò au yòng enh ngìa ca wì haq, aih: ‘Hì cô au 'bìq pì hadrah taiq au lùi mangai cachìt èh rìh hlài.’ ”
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Khoi èh Phêlit thê wì hêq, ma jah 'màng aih haq khoi loq ro ca bàu hnài Mangai Da Trong Lam ma Paulô ma anoi. Haq doi: “Jò leq craq Li-si-a loh, au tình hlài bìac cô.”
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Hi khoi haq creo ca đôiq trùang gòm rap Paulô, mahaq đòiq haq jah lam hlài toq 'biaq, èh am ca wì bua haq lam hmàih wa am ca haq dahwèq cleq haq nhet.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Toq 'biaq hì atìq ca aih, Phêlit wa mai haq Đru-si-la, mangai Yothaiq trùh, thê wì creo ca Paulô loh anoi ca wa bìac manoh canòm ca Chuaq Jêxu Crich.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Mahaq jò Paulô anoi bìac ta-atoq, bìac loq wèq dađeh wa bìac hadrah hì ma atìq, Phêlit tarìt, doi: “Hêq manàiq ìh hlài beq, gòm jò leq i jò ta'nàih lem, èh au creo ca ìh hòm.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Mahaq Phêlit hadai ngèh ca Paulô am ca haq 'bac rŏt manoh, 'màng aih haq bàc yàng thê Paulô trùh ti haq wa capoch tùang ca dabau.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Baiq hanam atìq, Pô-xi-u Phêtu broq tình trùang thai Phêlit. Taiq Phêlit enh broq waq ca lem ca manoh jàn Yothaiq, haq ma jah xôq clêh yôt Paulô ta hnem tù.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.