Amós 6
Sech Hadròih (HRE) vs ARA
1 Nan xa am ca 'bài mangai caq ŏi da-òih ta Siôn,
1 Ai dos que andam à vontade em Sião e dos que vivem sem receio no monte de Samaria, homens notáveis da principal das nações, aos quais vem a casa de Israel!
2 Cwa phôq Canê wa ngan beq;
2 Passai a Calné e vede; e, dali, ide à grande Hamate; depois, descei a Gate dos filisteus; sois melhores que estes reinos? Ou será maior o seu território do que o vosso território?
3 Pì dìq jaq enh hnan đac hì ranàc wia hangai,
3 Vós que imaginais estar longe o dia mau e fazeis chegar o trono da violência;
4 Pì ca'nùng bahnhuh dèh jènh ta jùang cla;
4 que dormis em camas de marfim, e vos espreguiçais sobre o vosso leito, e comeis os cordeiros do rebanho e os bezerros do cevadouro;
5 Pì calêu lìq làn tiaq atêh bàu broc,
5 que cantais à toa ao som da lira e inventais, como Davi, instrumentos músicos para vós mesmos;
6 Pì ôq alac ta 'bài doi caiq,
6 que bebeis vinho em taças e vos ungis com o mais excelente óleo, mas não vos afligis com a ruína de José.
7 Taiq 'màng aih pì 'bìq rùp 'nong lam khoi dèh ca Diac adroi dŏng ta 'bài mangai 'noiq 'bìq 'nong lam khoi dèh ca Diac.
7 Portanto, agora, ireis em cativeiro entre os primeiros que forem levados cativos, e cessarão as pândegas dos espreguiçadores.
8 Chuaq Boc Plình i cwìang itai doi; Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình khoi patô dađeh đòiq pachac:
8 Jurou o Senhor Deus por si mesmo, o Senhor , Deus dos Exércitos, e disse: Abomino a soberba de Jacó e odeio os seus castelos; e abandonarei a cidade e tudo o que nela há.
9 Tàng mòiq hnem ŏi i 10 ngai, èh wì haq xôq cachìt dŏng.
9 Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.
10 Mangai oh daq da mangai ma cachìt lam trùh yŏc hanang aih catùh, haq bòch mangai ma ŏi ta hnem aih: “Ŏi i cabô ŏi ti ìh ùh?” Mangai ma ŏi ta hnem aih tèu: “Pi i ca cabô!” Jò aih mangai oh daq aih doi: “Hatenh beq! Bèn ùh jah ràu hiniq Chuaq hòm!”
10 Se, porém, um parente chegado, o qual os há de queimar, toma os cadáveres para os levar fora da casa e diz ao que estiver no seu mais interior: Haverá outro contigo? E este responder: Não há; então, lhe dirá: Cala-te, não menciones o nome do Senhor .
11 Ma jah 'màng aih Chuaq khoi doi,
11 Pois eis que o Senhor ordena, e será destroçada em ruínas a casa grande, e a pequena, feita em pedaços.
12 Axêh jah clŏng ta hmu talech 'mòh?
12 Poderão correr cavalos na rocha? E lavrá-la com bois? No entanto, haveis tornado o juízo em veneno e o fruto da justiça, em alosna.
13 Pì lem bùi taiq pì khoi jah blah yŏc Lô-đê-ba pì doi hòm:
13 Vós vos alegrais com Lo-Debar e dizeis: Não é assim que, por nossas próprias forças, nos apoderamos de Carnaim?
14 Taiq 'màng aih Chuaq doi:
14 Pois eis que levantarei sobre vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o Senhor , Deus dos Exércitos, a qual vos oprimirá, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro da Arabá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.