2 Tessalonicenses 3

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ôi oh daq, bàu palùch xìn pì hmàng waiq khàn ca nhèn, đòiq Bàu Chuaq jah ma renh anoi 'noh wa jah padèch ha'nhèq tìah ca khoi broq ŏi enh dalam pì,
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 wa xìn waiq khàn ca nhèn jah claih khoi enh tì 'bài mangai ngan dù 'mèq 'mac, ma jah 'màng aih ùh xài rìm ngai dìq i manoh lùi.
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 Chuaq wèq dèh bàu, Haq jah tam padren ca pì wa wèq pì claih enh can kiac dù Satan.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Ŏi ta Chuaq nhèn lùi nòi pì 'nang broq wa xôq broq hòm ta ngìa cô èh bàu ma nhèn khoi thê.
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 Waiq xìn Chuaq Jêxu Crich 'nong manoh pì jah mùt ta can loq waq da Boc Plình wa manoh chìuq àt da Chuaq Jêxu Crich.
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Ôi oh daq, nhèn canòm ca Chuaq Jêxu Crich, doi ca pì, phai wia hangai ca oh daq ma aroh ma ùh chìuq broq tiaq bìac ma nhèn khoi hnài pì.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 Pì loq ro bìac dađeh phai broq, aih tiaq dua nhèn, ma jah 'màng aih nhèn ùh aroh jò nhèn ŏi ti pì.
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 Nhèn hadai 'nhòq lah caq dech dahwèq cabô, mahaq khoi abroq dahì damang xalep dìq jaq, đòiq nhèn ùh broq genh trap ca mangai leq ta pì,
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 ùh xài taiq nhèn ùh i cwìang nhàn yŏc dahwèq enh pì, mahaq xôq nhèn ŏi abroq xalep, nhèn broq 'màng aih đòiq broq dua ca pì broq tiaq.
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 Ma jah 'màng aih, jò nhèn ŏi ti pì nhèn i doi bàu cô: “Tàng mangai leq ùh abroq èh hadai apaq acaq.”
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Ma jah 'màng aih nhèn tàng, i toq 'biaq ngai ŏi ti pì khoi aroh, ùh chìuq abroq mahaq toq enh baxrùq bìac mangai 'noiq.
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 Nhèn canòm ca hiniq Chuaq Jêxu Crich pariaq hnài wa thê 'bài mangai aih phai hatenh abroq đòiq i dahwèq caq ca dađeh.
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 Ôi oh daq, phàn da pì apaq tagah lep ca broq bìac lem.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Mahaq tàng i mangai leq ùh broq tiaq bàu tanap ta thò cô, pì hmàng oq, apaq broq bua ca mangai aih, đòiq haq loq camaih.
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 Mahaq apaq ngan haq tìah ca mangai tagit, phai pariaq hnài mangai aih tìah ca oh daq.
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 Waiq xìn Chuaq Jêxu Crich da can catèm jah broq ca pì i can catèm rìm hì, ŏi rìm nòi. Waiq xìn Chuaq Jêxu Crich ŏi dìq dŏng ti pì.
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 Au Paulô, tì au ma achìh bàu bòch hmàih cô, aih chù kìq cla au ta dìq ca thò da au, au achìh 'màng aih.
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 Waiq xìn bìac am dech da Chuaq Jêxu Crich bèn ŏi ti pì. Amen.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.