2 Reis 15
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Hanam ma 27 'nhòng da Jê-rô-bô-am II bùa da Is-ra-ên, èh Ôxia, con A-ma-xia tŏc broq bùa Juđa.
1 No vigésimo sétimo ano de Jeroboão, rei de Israel, Azarias, filho de Amasias, rei de Judá, tornou-se rei.
2 Jò tŏc broq bùa, Ôxia bu 16 hanam. Haq wèq cwìang jah 52 hanam ta Jê-ru-sa-lem. Miq haq Jê-cô-lia, mangai Jê-ru-sa-lem.
2 Tinha dezesseis anos quando começou a reinar, e reinou durante cinqüenta e dois anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jequelia, e era natural de Jerusalém.
3 Haq broq bìac jang lem enh ngìa ca Chuaq, tìah dèh ca baq, A-ma-xia ma khoi broq.
3 Fez o que era bom aos olhos do Senhor, seguindo fielmente as pisadas de seu pai Amasias.
4 'Nhac 'màng aih, bùa xôq ùh raliang đac 'bài hnem tadreo roc go ha'nhèq. Jàn xôq ŏi trùh tadreo wa bùh jreo xua thùm ta 'bài hnem aih.
4 Todavia, os lugares altos não desapareceram. O povo continuava sacrificando e oferecendo perfumes nos mesmos.
5 Chuaq baxa bùa loh ca 'bình bacùn trùh hloi hì cachìt. Haq rìh đeh crài ta mòiq toq hnem. Jôtham con calô haq ti ngan, broq wa wèq cwìang taneh Diac thai haq.
5 O Senhor feriu de lepra o rei, e ele ficou leproso até o dia de sua morte, vivendo numa casa afastada. Joatão, filho do rei, administrava o palácio e governava a terra.
6 Bìac ma 'noiq da A-xa-ria, dìq ca bìac bùa ma khoi broq, joq ùh xài khoi achìh hlài 'mùt dŏng ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Juđa 'mòh?
6 O resto da história de Azarias, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
7 Jò A-xa-ria cachìt, wì catùh haq pajùm dèh 'bài boc yaq ta phôq Đawit. Jôtham con calô haq tŏc broq bùa thai haq.
7 Azarias adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Seu filho, Joatão, sucedeu-lhe no trono.
8 Hanam ma 38 'nhòng A-xa-ria bùa Juđa, Xa-cha-ri con calô Jê-rô-bô-am II tŏc broq bùa Is-ra-ên ta Sa-ma-ri jah tapèh khê.
8 No trigésimo oitavo ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Zacarias, filho de Jeroboão, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reinado durou seis meses.
9 Bùa Xa-cha-ri broq bàc bìac dù enh ngìa ca Chuaq, tìah dèh ca 'bài boc yaq haq ma khoi broq. Haq ùh cađac tôiq lôi da Jê-rô-bô-am I, con calô Nêbat, aih tôiq lôi ma khoi baxrùq 'ràng jàn Is-ra-ên broq tôiq.
9 Fez o mal aos olhos do Senhor, como tinham feito seus pais, e não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
10 Èh Salum con calô Jabêt, yòng tajraq hlài ca bùa, jêh đac haq enh ngìa ca jàn, hi khoi tŏc broq bùa thai ca Xa-cha-ri.
10 Selum, filho de Jabes, conspirou contra ele e assassinou-o à vista do povo, sucedendo-lhe no trono.
11 Bìac ma 'noiq da bùa Xa-cha-ri, dìq khoi achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
11 O resto da história de Zacarias acha-se consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
12 'Màng aih khoi jah broq xìt ca bàu Chuaq ma khoi doi ca Jêhu: “Xinoi da ìh jah ha'ngui ta gèq bùa Is-ra-ên trùh 'nhòng ma pôn.” Bìac aih joq khoi jah i 'màng aih.
12 Assim se cumpria o que o Senhor dissera a Jeú: Teus descendentes ocuparão o trono de Israel durante quatro gerações. E realmente assim sucedeu.
13 Hanam ma 39 'nhòng da bùa Ôxia, bùa Juđa, Salum con calô Jabêt tŏc broq bùa wèq cwìang Is-ra-ên ta Sa-ma-ri jah mòiq khê.
13 No trigésimo nono ano do reinado de Ozias, rei de Judá, Selum, filho de Jabes, tornou-se rei em Samaria. Seu reinado durou um mês.
14 Jò aih i Mê-na-hem, con calô Gađi, 'nong lình enh Ti-ri-xah tŏc Sa-ma-ri, jêh cachìt Salum con calô Jabêt, hi khoi haq tŏc broq bùa thai Salum.
14 Manaém, filho de Gadi, subiu de Tersa, foi à Samaria, e assassinou Selum, filho de Jabes, sucedendo-lhe no trono.
15 Bìac ma 'noiq da bùa Salum, xam bìac broq pađim tajraq hlài da haq, dìq khoi jah achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
15 O resto da história de Selum e a conspiração que tramou, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
16 Khoi ca aih Mê-na-hem 'nong lình enh Ti-ri-xah trùh jêh phôq Tipsah, jêh cachìt 'bài mangai ta phôq wa 'bài mangai ma rìh ŏi ta gùng wawenh ca phôq aih, ma jah 'màng aih adroi ca aih wì haq ùh pèh ngo đìh yŏc haq. Ma jah bùa jêh cachìt wì haq wa pah dŏng cliac 'bài mangai cadrì ŏi jiang.
16 Manaém, que subira de Tersa, devastou Tapsa e seu território, e matou todos os seus habitantes, porque não lhe tinham franqueado as portas; arrasou a cidade e rasgou pelo meio o ventre de todas as mulheres grávidas.
17 Hanam ma 39 'nhòng da A-xa-ria bùa Juđa, èh Mê-na-hem con calô Gađi, tŏc broq bùa Is-ra-ên. Haq wèq cwìang jah 10 hanam ta Sa-ma-ri.
17 No trigésimo nono ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Manaém, filho de Gadi, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reino durou dez anos.
18 Haq broq bàc bìac ngang dù enh ngìa ca Chuaq. Haq ùh cađac 'bài tôiq lôi da Jê-rô-bô-am I, con calô Nêbat, aih 'bài lôi ma khoi baxrùq ca Is-ra-ên broq tôiq.
18 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se afastou de nenhum dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
19 Pun, bùa A-si-ri tajraq hlài gùng aih. Mê-na-hem ep am ca Pun 30.000 kìq 'bac, đòiq bùa aih jah wiang jùp haq wèq dèh taneh Diac.
19 Ful, rei da Assíria, veio então contra Israel. Manaém deu-lhe mil talentos de prata para que o ajudasse a consolidar seu poder.
20 Mê-na-hem tagop 'bac aih ta jàn Is-ra-ên, enh 'bài mangai ma padrŏng can, mòiq ngai ep gop 50 capiac 'bac đòiq am ca bùa A-si-ri. 'Màng aih bùa A-si-ri 'nong dèh lình hlài, pi ŏi ta gùng aih hòm.
20 Manaém requereu essa contribuição para o rei da Assíria de todos os grandes proprietários de Israel, à razão de cinqüenta siclos de prata por pessoa. Então o rei da Assíria retirou-se sem demora da terra.
21 Bìac ma 'noiq da bùa Mê-na-hem, dìq ca bìac bùa ma broq, dìq khoi jah achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
21 O resto da história de Manaém, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
22 Mê-na-hem cachìt, èh Pê-ca-hia con da haq, tŏc bùa thai haq.
22 Manaém adormeceu com seus pais, e seu filho, Pecaia, sucedeu-lhe no trono.
23 Hanam ma 50 'nhòng da A-xa-ria, bùa Juđa, èh Pê-ca-hia con calô Mê-na-hem tŏc broq bùa Is-ra-ên ta Sa-ma-ri, wèq cwìang jah baiq hanam.
23 No qüinquagésimo ano do reinado de Azarias, rei de Judá, Pecaia, filho de Manaém, tornou-se rei de Israel em Samaria. Seu reinado durou dois anos.
24 Haq broq bàc bìac dù enh ngìa ca Chuaq, ùh cađac trong tôiq lôi da Jê-rô-bô-am I, con calô Nêbat, aih tôiq ma khoi baxrùq ca jàn Is-ra-ên broq tôiq.
24 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se apartou dos pecados de Joroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
25 Èh Pêca con calô Rê-ma-lia, mangai broq cwan wèq dìq ca lình da Pê-ca-hia, yòng tajraq hlài ca bùa Pê-ca-hia. Haq 'ràng 50 ngai calô da gùng Ga-la-at mùt jêh bùa ta đôn da hnem bùa ta Sa-ma-ri. Wì jêh cachìt bùa hadai jêh hloi Atgôp wa A-ri-ê, hi khoi Pêca tŏc broq bùa thai Pê-ca-hia.
25 Pecá, filho de Romelia, um de seus oficiais, conspirou contra ele e assassinou-o em Samaria na torre do palácio real, juntamente com Argob e Arié, tendo com ele cinqüenta galaaditas. Matou-o e ficou reinando em seu lugar.
26 Bìac ma 'noiq da Pê-ca-hia, dìq ca bìac haq ma khoi broq, dìq khoi jah achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
26 O resto da história de Pecaia, seus atos e grandes feitos, tudo se acha, consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
27 Hanam ma 52 'nhòng da A-xa-ria, bùa Juđa, èh Pêca, con calô Rê-ma-lia, atŏc broq bùa Is-ra-ên. Haq wèq cwìang ta Sa-ma-ri jah 20 hanam.
27 No qüinquagésimo segundo ano do reinado de Azaria, rei de Judá, Pecá, filho de Romelia, tornou-se rei de Israel em Samaria.
28 Bùa aih broq bàc bìac dù enh ngìa ca Chuaq, ùh cađac trong tôiq lôi da Jê-rô-bô-am I, con calô Nêbat, aih tôiq ma khoi baxrùq ca jàn Is-ra-ên broq tôiq.
28 Fez o mal aos olhos do Senhor, e não se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nabat, que fizera pecar Israel.
29 Ta 'bài hanam da Pêca ma broq bùa Is-ra-ên, Ticlat Phi-lê-se broq bùa A-si-ri trùh blah yŏc Ijôn, Abên-bêt-ma-ca, Ja-nô-a, Cađê, Hatso, Ga-la-at wa Ga-li-lê, xam dìq ca taneh gùng Nep-ta-li. Bùa rùp 'bài jàn ma ŏi ta nòi aih, 'ràng wì haq trùh A-si-ri.
29 No tempo de Pecá, rei de Israel, Teglat-Falasar, rei da Assíria, veio e apoderou-se de Ajon, tomando também Abel-Bet-Macaa, Janoé, Cedes, Asor, Galaad, Galiléia e toda a terra de Neftali, e deportou todos os seus habitantes para a Assíria.
30 Hôsê con calô Êla, broq pađim tajraq hlài ca Pêca con calô Rê-ma-lia. Haq jêh đac bùa Pêca, khoi èh tŏc broq bùa thai haq. Aih wop hanam ma 20 'nhòng da Jôtham con calô Ôxia.
30 Oséias, filho de Ela, conspirou contra Pecá, filho de Romelia, e assassinou-o, sucedendo-lhe no trono, no vigésimo ano do reinado de Joatão, filho de Ozias.
31 Bìac ma 'noiq da Pêca xam bìac bùa ma broq, dìq khoi jah achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
31 O resto da história de Pecá, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Israel.
32 Hanam ma 20 'nhòng da Pêca, con calô Rê-ma-lia, bùa Is-ra-ên, èh Jôtham con calô Ôxia tŏc broq bùa Juđa.
32 No segundo ano do reinado de Pecá, filho de Romelia, rei de Israel, Joatão, filho de Ozias, rei de Judá, tornou-se rei.
33 Bùa Jôtham jah 25 hanam jò haq tŏc broq bùa. Haq wèq cwìang 16 hanam ta Jê-ru-sa-lem. Miq haq hiniq Jê-ru-sa, con cadrì da Xađoc.
33 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Sadoc.
34 Haq broq bàc bìac lem enh ngìa ca Chuaq tìah ca Ôxia, baq haq ma khoi broq.
34 Ele fez o que era bom aos olhos do Senhor e seguiu em tudo as pisadas de seu pai Ozias.
35 'Nhac 'màng aih, haq xôq ùh raliang cađac 'bài hnem tadreo roc go ha'nhèq. Jàn xôq ŏi trùh tadreo bùh jreo xua thùm ta 'bài hnem aih. Bùa Jôtham broq mòiq toq ngo ma enh 'nhèq ca hnem cùh waiq da Chuaq.
35 Todavia, não desapareceram os lugares altos. O povo continuava sacrificando e queimando incenso ali. Joatão edificou a porta superior do templo do Senhor.
36 Bìac ma 'noiq da Jôtham, dìq ca bìac haq ma broq, khoi achìh hlài ta Sech 'Nhòng Bùa da 'bài bùa Is-ra-ên.
36 O resto da história de Joatão, seus atos e grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
37 Ta 'bài 'nhòng aih, Chuaq am bùa Rêxin da Siri wa bùa Pêca, con calô Rê-ma-lia, trùh tajêh ca Juđa.
37 Foi nesse tempo que o Senhor começou a excitar contra Judá o rei da Síria, Rasin, e Pecá, filho de Romelia.
38 Jôtham cachìt, èh jah catùh haq ti 'bài boc yaq nòi bùa ta phôq Đawit, boc yaq haq. Acha, con calô haq tŏc broq bùa thai dèh baq.
38 Joatão adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi, seu pai. Seu filho Acaz sucedeu-lhe no trono.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.