2 Coríntios 13

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cô yàng piq au padon lam trùh nòi pì, rìm bìac jah broq cajap nhò bàu baiq loq piq ngai anoi hlài.
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 Jò au khoi trùh hmàih ca pì yàng baiq adroi nèh, au khoi pa'yèp doi bìac mangai ma khoi broq tôiq wa rìm ngai ma 'noiq, 'nhac ca au arù, manàiq au xôq pa'yèp achìh doi adroi, trùh jò au wìh hlài, èh joq 'nàng au ùh ta'nhùa 'bài mangai aih.
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 Ma jah 'màng aih pì ep i nen đòiq patô Chuaq Jêxu Crich anoi cwa au, Haq ma ŏi ta pì ùh xài ìuq, mahaq i cwìang itai dìq jaq enh dalam pì.
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 Ma jah 'màng aih, 'nhac ca Haq tiaq bìac ìuq Haq khoi chìuq đình ta long pagat, mahaq Haq rìh nhò cwìang itai Boc Plình. Hadai 'màng aih bèn ìuq ta Haq, mahaq bèn jah rìh ti Haq nhò cwìang itai Boc Plình đòiq broq bìac ta'ne pì.
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 Cla pì ep hadrah dađeh ngan thù i ca manoh lùi ùh. Pì ma ùh canao loq i Chuaq Jêxu Crich ŏi enh dalam pì 'mòh? Tàng pì ùh i ca manoh lùi, èh 'bìq cađac.
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 Mahaq au ngèh ca pì canao loq nhèn i manoh lùi joq 'nàng.
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 Mahaq nhèn waiq xìn Boc Plình wèq pì ùh broq bìac dù leq, ùh xài đòiq pa'noh nhèn khoi hnài pì dìq jaq troq, mahaq waq ca cla pì enh broq bìac lem, 'nhac ca wì doi nhèn ùh xài mangai sùq đô joq 'nàng.
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 Ma jah 'màng aih nhèn ùh jah tajraq ca trong bìac joq 'nàng, mahaq toq jah broq tiaq bìac joq 'nàng.
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 'Nhac ca nhèn ìuq, mahaq pì jah tadêh, èh nhèn xôq lem bùi, wa bìac nhèn waiq xìn, aih am ca pì jah wìa gêh tôm.
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 'Màng aih jò arù, au achìh bìac cô đòiq jò i mat, au ùh hìaq ep gràm bàu tiaq cwìang Chuaq khoi am ca au; cwìang aih đòiq pa'nhrang, ùh xài raliang đac.
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 Atìq lùch, ôi oh daq khòh lem bùi beq. Lam tiaq trùh ta bìac gêh lem, alòng dabau, pajùm mòiq manoh, caq ŏi hatroq, èh Boc Plình da can loq waq wa can catèm ŏi ti pì.
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Bòch hmàih ca dabau tiaq trong loq waq da Chuaq Jêxu beq.
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 Dìq ca mangai hadròih bòch hmàih ca pì.
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!
14 Waiq xìn bìac am dech da Chuaq Jêxu Crich, can loq waq da Boc Plình, wa bìac broq pajùm mòiq da Yiang Hadròih ŏi ti pì dìq dŏng. Amen.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.