1 Crônicas 10
Sech Hadròih (HRE) vs BKJ
1 Mangai Phi-li-tin tajêh ca mangai Is-ra-ên; mangai Is-ra-ên cadàu mot ca mangai Phi-li-tin. Wì haq 'bìq mangai Phi-li-tin jêh cachìt ta wang Gin-bô-a.
1 Ora, os filisteus lutaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e caíram mortos no monte Gilboa.
2 Lình Phi-li-tin ti tiaq Saulò wa 'bài con calô haq, hi khoi wì haq jêh cachìt 'bài con calô da Saulò, aih Jô-na-than, A-bi-na-đap wa Man-chi-sua.
2 E os filisteus perseguiram com afinco Saul e os seus filhos; e os filisteus mataram os filhos de Saul; Jônatas, Abinadabe, e Malquisua.
3 Bìac tajêh poh dìq jaq nhang dudan ca Saulò; lình wì penh panenh troq Saulò broq ca haq habau.
3 E a batalha se intensificou contra Saul, e os arqueiros o atingiram; e ele foi ferido pelos arqueiros.
4 Saulò doi ca mangai ma wê ranac tajêh da haq: “Yŏc chang gùm jêh cachìt au beq, èh yùq wì mangai ùh cat akia broq 'mèq camaih ca au.”
4 Então, disse Saul ao seu escudeiro: Desembainha a tua espada, e atravessa-me com ela; para que não venham estes incircuncisos ultrajar-me. Porém, o seu escudeiro não quis fazê-lo; porque ficou mui temeroso. Assim, Saul tomou uma espada, e caiu sobre ela.
5 Jò mangai ma wê ranac tajêh hnoq Saulò khoi cachìt, haq hadai jêh dađeh xam chang gùm dìq.
5 E, quando o seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele caiu de modo semelhante sobre a espada, e morreu.
6 Jò aih Saulò wa piq ngai con calô da haq khoi cachìt, 'màng aih dìq ca hnem da Saulò khoi dìq.
6 Assim, Saul morreu, e os seus três filhos, e toda a sua casa morreram juntos.
7 Jò mangai Is-ra-ên hnoq lình Is-ra-ên cadàu, Saulò wa con calô haq dìq khoi cachìt, èh wì haq hadai cađac dèh phôq, cadàu mot. Mangai Phi-li-tin mùt ŏi ta 'bài phôq aih.
7 Todos os israelitas que estavam no vale, vendo que os filhos de Israel recuavam e que Saul e os seus filhos estavam mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e nelas habitaram.
8 Hì ma atìq mangai Phi-li-tin trùh đòiq yŏc dahwèq da mangai ma khoi cachìt; wì hnoq Saulò wa con calô haq cachìt ta wang Gin-bô-a.
8 E sucedeu, ao amanhecer, quando os filisteus vieram para despir os mortos, que encontraram Saul e os seus três filhos caídos no monte Gilboa.
9 Wì haq yŏc dìq 'bài dahwèq da Saulò, pŏt ranŏng wa yŏc ranac tajêh da haq; wì hadai thê mangai lam jàp ta Phi-li-tin đòiq anoi hlài bìac aih ca dua 'mù wì haq wa jàn da wì haq.
9 E quando o tinham despido, tomaram a sua cabeça, e a sua armadura, e as enviaram para a terra dos filisteus, para anunciar as novas para os seus ídolos, e ao povo.
10 Wì đòiq ranac tajêh da Saulò ta hnem tadreo dua 'mù da wì haq, gàu haq atua ta hnem cùh waiq 'bài can kiac Đagôn.
10 E eles colocaram a sua armadura na casa dos seus deuses, e prenderam a sua cabeça no templo de Dagom.
11 Jò mangai ŏi ta gùng Jabêt Ga-la-at hìa bàu wa bìac mangai Phi-li-tin khoi broq ca Saulò,
11 E, quando todo o Jabes-Gileade ouviu tudo o que os filisteus haviam feito a Saul,
12 'Bài mangai lình tanuq lam trùh yŏc hanang Saulò wa con haq hlài catùh ta Jabêt enh 'neq ca xèm long rayai, èh wì rôn ca acaq tapèh hì.
12 levantaram-se, todos os homens valentes, e removeram o corpo de Saul, e os corpos dos seus filhos, e os trouxeram para Jabes, e sepultaram os seus ossos debaixo do carvalho de Jabes, e jejuaram sete dias.
13 Saulò cachìt taiq ùh wèq dèh bàu enh ngìa ca Boc Plình. Haq ùh wèq bàu hnài da Chuaq, mahaq creo bòch canòm ca mangai creo atŏc mahua mangai cachìt.
13 Assim, Saul morreu pela sua transgressão, que ele cometeu contra o SENHOR, a saber, contra a palavra do SENHOR, a qual ele não guardou, e também por pedir conselho a uma que tinha um espírito familiar, ao consultá-la;
14 Saulò ùh creo bòch Boc Plình, taiq 'màng aih Boc Plình jêh haq, hi khoi am taneh Diac haq ca Đawit con calô da Jêsê.
14 e não consultou o SENHOR; portanto ele o matou, e transferiu o reino para Davi, o filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.