1 Crônicas 10
Sech Hadròih (HRE) vs ARA
1 Mangai Phi-li-tin tajêh ca mangai Is-ra-ên; mangai Is-ra-ên cadàu mot ca mangai Phi-li-tin. Wì haq 'bìq mangai Phi-li-tin jêh cachìt ta wang Gin-bô-a.
1 Os filisteus pelejaram contra Israel; e, tendo os homens de Israel fugido de diante dos filisteus, caíram mortos no monte Gilboa.
2 Lình Phi-li-tin ti tiaq Saulò wa 'bài con calô haq, hi khoi wì haq jêh cachìt 'bài con calô da Saulò, aih Jô-na-than, A-bi-na-đap wa Man-chi-sua.
2 Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Bìac tajêh poh dìq jaq nhang dudan ca Saulò; lình wì penh panenh troq Saulò broq ca haq habau.
3 Agravou-se muito a peleja contra Saul, os flecheiros o avistaram, e ele muito os temeu.
4 Saulò doi ca mangai ma wê ranac tajêh da haq: “Yŏc chang gùm jêh cachìt au beq, èh yùq wì mangai ùh cat akia broq 'mèq camaih ca au.”
4 Então, disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não o quis, porque temia muito; então, Saul tomou a espada e se lançou sobre ela.
5 Jò mangai ma wê ranac tajêh hnoq Saulò khoi cachìt, haq hadai jêh dađeh xam chang gùm dìq.
5 Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a espada e morreu com ele.
6 Jò aih Saulò wa piq ngai con calô da haq khoi cachìt, 'màng aih dìq ca hnem da Saulò khoi dìq.
6 Assim, morreram Saul e seus três filhos; e toda a sua casa pereceu juntamente com ele.
7 Jò mangai Is-ra-ên hnoq lình Is-ra-ên cadàu, Saulò wa con calô haq dìq khoi cachìt, èh wì haq hadai cađac dèh phôq, cadàu mot. Mangai Phi-li-tin mùt ŏi ta 'bài phôq aih.
7 Vendo os homens de Israel que estavam no vale que os homens de Israel fugiram e que Saul e seus filhos estavam mortos, desampararam as cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 Hì ma atìq mangai Phi-li-tin trùh đòiq yŏc dahwèq da mangai ma khoi cachìt; wì hnoq Saulò wa con calô haq cachìt ta wang Gin-bô-a.
8 Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam Saul e os seus filhos caídos no monte Gilboa.
9 Wì haq yŏc dìq 'bài dahwèq da Saulò, pŏt ranŏng wa yŏc ranac tajêh da haq; wì hadai thê mangai lam jàp ta Phi-li-tin đòiq anoi hlài bìac aih ca dua 'mù wì haq wa jàn da wì haq.
9 E os despojaram, tomaram a sua cabeça e as suas armas e enviaram mensageiros pela terra dos filisteus, em redor, a levar as boas-novas a seus ídolos e entre o povo.
10 Wì đòiq ranac tajêh da Saulò ta hnem tadreo dua 'mù da wì haq, gàu haq atua ta hnem cùh waiq 'bài can kiac Đagôn.
10 Puseram as armas de Saul no templo de seu deus, e a sua cabeça afixaram na casa de Dagom.
11 Jò mangai ŏi ta gùng Jabêt Ga-la-at hìa bàu wa bìac mangai Phi-li-tin khoi broq ca Saulò,
11 Ouvindo, pois, toda a Jabes de Gileade tudo quanto os filisteus fizeram a Saul,
12 'Bài mangai lình tanuq lam trùh yŏc hanang Saulò wa con haq hlài catùh ta Jabêt enh 'neq ca xèm long rayai, èh wì rôn ca acaq tapèh hì.
12 então, todos os homens valentes se levantaram, e tomaram o corpo de Saul e os corpos dos filhos, e os trouxeram a Jabes; e sepultaram os seus ossos debaixo de um arvoredo, em Jabes, e jejuaram sete dias.
13 Saulò cachìt taiq ùh wèq dèh bàu enh ngìa ca Boc Plình. Haq ùh wèq bàu hnài da Chuaq, mahaq creo bòch canòm ca mangai creo atŏc mahua mangai cachìt.
13 Assim, morreu Saul por causa da sua transgressão cometida contra o Senhor , por causa da palavra do Senhor , que ele não guardara; e também porque interrogara e consultara uma necromante
14 Saulò ùh creo bòch Boc Plình, taiq 'màng aih Boc Plình jêh haq, hi khoi am taneh Diac haq ca Đawit con calô da Jêsê.
14 e não ao Senhor , que, por isso, o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.