1 Tessalonicenses 5

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bhaai log, djaroerie na hai liekhe ke kie Prabhoe kab aaiga aur hia ke haalat tab kaise rahiega.
1 Irmãos, no que se refere aos tempos e às épocas, não há necessidade de que eu lhes escreva.
2 Toelog thiek se djaane hai kie oe dien ek tjor ghat atjakke me aaiga djab koi na agoriega.
2 Porque vocês sabem perfeitamente que o Dia do Senhor vem como ladrão à noite.
3 Djab manai logan bolie kie: „Sab tjiedj astiel hai aur koetjh ke dar na hai,” tab djaise ek aurat ke piera oethe hai djaun ke larka paida hoiga, oisane atjakke me oelog barbaad hoi djaaiga aur na batj sakiega.
3 Quando andarem dizendo: “Paz e segurança”, eis que lhes sobrevirá repentina destruição, como vêm as dores de parto à mulher que está para dar à luz; e de modo nenhum escaparão.
4 Bakie bhaai log, toelog andhiaar me na baate, ohie se toelogke khaatien oe dien ekgo tjor ghat na aaiga.
4 Mas vocês, irmãos, não estão em trevas, para que esse Dia os apanhe de surpresa como ladrão.
5 Na, toelog andjor me baate aur djaane hai kie Prabhoe ke dien aaiga. Hamlogan andhiaar me na baatie aur djaaniela ka hoiga.
5 Porque vocês todos são filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite, nem das trevas.
6 Ohie se hamlogke na tjaahie soete ke, djaise doesar log kare hai. Bakie hamlogke tjaahie djaage ke aur jaad karte rahe ke kie Prabhoe ke dien aaiga.
6 Assim, pois, não durmamos como os demais; pelo contrário, vigiemos e sejamos sóbrios.
7 Djab koi soete hai, tab oe raat ke soete hai. Aur piejekkar logan bhie raat ke nasaail rahe hai.
7 Ora, os que dormem é de noite que dormem, e os que se embriagam é de noite que se embriagam.
8 Bakie hamlog andjor me rahiela aur samdjhiela ka howe hai. Ohie se hamlog khiaal karte rahe k'hoi. Hamlogke bieswaas aur prem hamlogke batjaawe ke tjaahie djaise soerdjaatie ke djhielam, kie to loha ke soth oke batjaawe hai. Aur hamlog agoriela djab talak Parmeswar hamlogke aapan biesaal soekh me na pahoetjaaiga. Djaise ek soerdjaatie ke loha ke topie okar moerie ke aar kare hai, oisane ie baat hamlogke sotj-bietjaar aar kare hai.
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, revestindo-nos da couraça da fé e do amor e tomando como capacete a esperança da salvação.
9 Parmeswar hamlogke na alag karies hai hamlogke oeppar aapan goessa barsaawe ke, bakie oe hamlogke batjaais hai Prabhoe Jiesoe Kriest ke soekh me bhaag lewe khaatien.
9 Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,
10 Oe hamlogke khaatien mar gail hai djeme hamlog tjaahe djienda ja maral rahab, hamlog okar sanghe aapan djiewan bietaabe.
10 que morreu por nós para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos em união com ele.
11 Ohie se toelogke tjaahie apane apane me hiemmat dewe ke aur madat kare ke pakka iesaai howe khaatien. Aur ie toelog kare hai.
11 Portanto, consolem uns aos outros e edifiquem-se mutuamente, como vocês têm feito até agora.
12 Bhaai-bahien, samaadj ke barkwan Prabhoe ke naam se kausies kare hai toelogke Prabhoe ke rasta dekhaawe aur samdjhaawe ke. Ohie se oelogke maan-djaan kar.
12 Irmãos, pedimos que vocês tenham em grande apreço os que trabalham entre vocês, que os presidem no Senhor e os admoestam.
13 Toelogke tjaahie oesabke barka maane ke aur dekhaawe ke kie toelog oesabke ketana pjaar kare hai. Oesab toelogke to har ek rakam madat kare hai. Apane me miel-djoelke rahoe.
13 Tenham essas pessoas em máxima consideração, com amor, por causa do trabalho que realizam. Vivam em paz uns com os outros.
14 Bhaai log, djab ekgo manai na maange hai kaam kare, tab oke daat. Tieha de dje ke hiemmat na hai. Kamdjor waalan ke madat kar. Aur sab koi se dhieradj dhar.
14 Também exortamos vocês, irmãos, a que admoestem os que vivem de forma desordenada, consolem os desanimados, amparem os fracos e sejam pacientes com todos.
15 Koi ke na tjaahie kharaabie ke badala kharaabie kare ke. Bakie kausies kar hardam ekwa iesaai logan aur doesar manai log khaat soekh khodje ke.
15 Tenham cuidado para que ninguém retribua aos outros mal por mal; pelo contrário, procurem sempre o bem uns dos outros e o bem de todos.
16 Hardam khoesie rahoe,
16 Estejam sempre alegres.
17 aur praatna karte rahoe.
17 Orem sem cessar.
18 Har ek haalat me Parmeswar ke dhanbaad de. Oe to maange hai kie toelog Kriest Jiesoe ke saamiel waalan ghat aapan djiewan ie rakam se bietaaw.
18 Em tudo, deem graças, porque esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Pawietr Aatma ke kaam na rok aur
19 Não apaguem o Espírito.
20 Parmeswar ke sanesia log ke baat tjhota na maan,
20 Não desprezem as profecias.
21 bakie har ek baat thiek se soen kie Parmeswar ke baat hai kie na. Aur djab hai tab toelogke tjaahie oisane kare ke.
21 Examinem todas as coisas, retenham o que é bom.
22 Har ek kharaabie se doer rahoe.
22 Abstenham-se de toda forma de mal.
23 Parmeswar sjaantie dewe hai, aur hamlog praatna kariela kie oe toelogke ekdam poera kare. Hamlog ose maangiela kie oe toelogke aatma, djiew aur dehie rakhe. Tab djab Prabhoe Jiesoe Kriest lautke aaiga, tab toelog ekdam safa aur be-kasoerie rahiehe.
23 O mesmo Deus da paz os santifique em tudo. E que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam conservados íntegros e irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Parmeswar toelogke bolaais hai. Oe bharosaadaar hai aur oe aapan kaam toelog me poera kariega.
24 Fiel é aquele que os chama, o qual também o fará.
25 Bhaai log, hamlog khaatien bhie praatna kar.
25 Irmãos, orem também por nós.
26 Hamaar khaatien sab bhaai log ke iesaai bhaai ghat tjoemma dei deihe.
26 Saúdem todos os irmãos com um beijo santo.
27 Ham Prabhoe ke naam se maangiela kie toelog ie tjietthie sab iesaai bhaai-bahien khaat parhke soenaaw.
27 Peço, com insistência, em nome do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
28 Prabhoe Jiesoe Kriest ke bhalaai toelogke oeppar rahe.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.