Salmos 7
hne (HNE) vs NTLH
1 हे यहोवा मोर परमेसर, मेंह तोर सरन लेथंव;
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 नइं तो ओमन सिंह के सहीं मोला चीरके कुटा-कुटा कर दीहीं
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 हे यहोवा मोर परमेसर, कहूं मेंह ये काम करे हंव
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 यदि मेंह मोर संग मेल रखइयामन के संग भलई के बदले बुरई करे हंव
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 त फेर मोर बईरी ह मोर पीछा करके मोला धर लेवय;
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 हे यहोवा, अपन कोरोध म उठ;
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 मनखेमन के भीड़ तोर चारों कोति जूरय,
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 यहोवा ह मनखेमन के नियाय करय।
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 हे धरमी परमेसर,
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 सर्वोच्च परमेसर ह मोर ढाल ए,
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 परमेसर ह धरमी नियायधीस अय,
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 यदि मनखे ह पछताप नइं करही,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 ओह मिरतू के हथियार तियार करे हवय;
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 जऊन ह दुस्टता के बात सोचथे,
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 जऊन ह माटी निकालके खंचवा कोड़थे,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 जऊन समस्या ओह खड़े करथे, ओह लहुंटके ओकरे ऊपर आ जाथे;
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 मेंह यहोवा ला ओकर धरमीपन बर धनबाद दूहूं;
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.