Salmos 7
hne (HNE) vs ACF
1 हे यहोवा मोर परमेसर, मेंह तोर सरन लेथंव;
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 नइं तो ओमन सिंह के सहीं मोला चीरके कुटा-कुटा कर दीहीं
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 हे यहोवा मोर परमेसर, कहूं मेंह ये काम करे हंव
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 यदि मेंह मोर संग मेल रखइयामन के संग भलई के बदले बुरई करे हंव
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 त फेर मोर बईरी ह मोर पीछा करके मोला धर लेवय;
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 हे यहोवा, अपन कोरोध म उठ;
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 मनखेमन के भीड़ तोर चारों कोति जूरय,
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 यहोवा ह मनखेमन के नियाय करय।
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 हे धरमी परमेसर,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 सर्वोच्च परमेसर ह मोर ढाल ए,
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 परमेसर ह धरमी नियायधीस अय,
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 यदि मनखे ह पछताप नइं करही,
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 ओह मिरतू के हथियार तियार करे हवय;
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 जऊन ह दुस्टता के बात सोचथे,
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 जऊन ह माटी निकालके खंचवा कोड़थे,
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 जऊन समस्या ओह खड़े करथे, ओह लहुंटके ओकरे ऊपर आ जाथे;
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 मेंह यहोवा ला ओकर धरमीपन बर धनबाद दूहूं;
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.