Salmos 63
hne (HNE) vs ARIB
1 हे परमेसर, तेंह मोर परमेसर अस,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 मेंह पबितर-स्थान म तोला देखे हवंव
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 काबरकि तोर मया ह जिनगी ले जादा बने अय,
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 जब तक मेंह जीयत हंव, मेंह तोर परसंसा करहूं,
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 मानो बने जेवन ले मेंह पूरा संतुस्ट होहूं,
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 अपन दसना म मेंह तोला सुरता करथंव;
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 काबरकि तेंह मोर मददगार अस,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 मेंह तोर संग लगे रहिथंव;
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 जऊन मन मोला मार डारे चाहथें, ओमन नास हो जाहीं;
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 ओमन तलवार ले मारे जाहीं
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 पर राजा ह परमेसर म आनंद मनाही;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.