Salmos 46

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 परमेसर ह हमर सरन-स्थान अऊ बल अय,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 एकरसेति हमन नइं डरन, चाहे धरती ह पलट जावय
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 चाहे समुंदर के पानी ह गरजय अऊ ओमा ले फेन निकलय
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 एक नदी हवय, जेकर जल-धारामन परमेसर के सहर ला खुस कर देथें,
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 परमेसर ह ओ नगर म हवय, ओ नगर ह नइं गिरय;
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 जाति-जाति के मनखेमन के बीच खलबली मचे हवय, कतको राजमन गिर जावत हें;
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 आवव अऊ यहोवा के काम ला देखव
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 ओह धरती के छोर तक
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 ओह कहिथे, “सांत रहव, अऊ ये बात ला जान लव कि मेंह परमेसर अंव;
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.