Salmos 46

hne (HNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 परमेसर ह हमर सरन-स्थान अऊ बल अय,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 एकरसेति हमन नइं डरन, चाहे धरती ह पलट जावय
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 चाहे समुंदर के पानी ह गरजय अऊ ओमा ले फेन निकलय
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 एक नदी हवय, जेकर जल-धारामन परमेसर के सहर ला खुस कर देथें,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 परमेसर ह ओ नगर म हवय, ओ नगर ह नइं गिरय;
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 जाति-जाति के मनखेमन के बीच खलबली मचे हवय, कतको राजमन गिर जावत हें;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 आवव अऊ यहोवा के काम ला देखव
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 ओह धरती के छोर तक
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 ओह कहिथे, “सांत रहव, अऊ ये बात ला जान लव कि मेंह परमेसर अंव;
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.