Salmos 46
hne (HNE) vs ARC
1 परमेसर ह हमर सरन-स्थान अऊ बल अय,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 एकरसेति हमन नइं डरन, चाहे धरती ह पलट जावय
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 चाहे समुंदर के पानी ह गरजय अऊ ओमा ले फेन निकलय
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 एक नदी हवय, जेकर जल-धारामन परमेसर के सहर ला खुस कर देथें,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 परमेसर ह ओ नगर म हवय, ओ नगर ह नइं गिरय;
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 जाति-जाति के मनखेमन के बीच खलबली मचे हवय, कतको राजमन गिर जावत हें;
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 आवव अऊ यहोवा के काम ला देखव
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 ओह धरती के छोर तक
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 ओह कहिथे, “सांत रहव, अऊ ये बात ला जान लव कि मेंह परमेसर अंव;
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 यहोवा सर्वसक्तिमान ह हमर संग हवय;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.