Salmos 41

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 धइन अंय ओमन, जऊन मन कमजोर मनखे के सुधि लेथें;
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 यहोवा ह ओमन ला बचाथे अऊ ओमन ला संभाले रखथे—
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 जब ओमन बेमार होके बिस्तर म पड़े रहिथें, त यहोवा ह ओमन ला संभालथे
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 मेंह कहेंव, “हे यहोवा, मोर ऊपर दया कर;
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 मोर बईरीमन मोर बुरई करके कहिथें,
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 जब ओमन ले कोनो मोला देखे बर आथे,
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 मोर जम्मो बईरीमन एक संग मोर बिरूध म कानाफूसी करथें;
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 “ओला एक खराप बेमारी हो गे हवय;
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 अऊ त अऊ मोर खास संगी,
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 पर हे यहोवा, तेंह मोर ऊपर दया कर;
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 मेंह जानत हंव कि तेंह मोर ले खुस हवस,
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 मोर ईमानदारी के कारन तेंह मोला संभाले रखथस
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 यहोवा, इसरायल के परमेसर के परसंसा
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.