Salmos 34

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 मेंह हर समय यहोवा के परसंसा करहूं;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 मेंह यहोवा ऊपर घमंड करहूं;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 मोर संग यहोवा के महिमा करव;
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 मेंह यहोवा ले पराथना करेंव; अऊ ओह मोला जबाब दीस;
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 जऊन मन ओकर कोति देखथें, ओमन दीप्तिमान होथें;
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 ये दीन-हीन मनखे ह पुकारिस, अऊ यहोवा ह ओकर बात ला सुनिस;
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 यहोवा के स्वरगदूत ह ओमन के चारों कोति डेरा डालथे, जऊन मन ओकर भय मानथें,
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 परखके देखव कि यहोवा ह बने अय;
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 हे ओकर पबितर मनखेमन, तुमन यहोवा के भय मानव,
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 भले ही सिंह ह कमजोर हो सकथे अऊ भूखा रह सकथे,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 हे मोर लइकामन, आवव, मोर बात ला सुनव;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 तुमन म ले जऊन ह भी जिनगी ले मया करथे
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 त ओह अपन जीभ ला खराप बात ले
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 बुरई ला छोंड़के भलई करव;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 यहोवा के नजर ह धरमीमन ऊपर लगे रहिथे,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 पर यहोवा ह बुरई करइयामन के बिरोध करथे,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 धरमीमन गोहारथें, अऊ यहोवा ह ओमन के सुनथे;
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 यहोवा ह टूटे मनवाला के लकठा म रहिथे
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 धरमी मनखे करा बहुंत समस्या हो सकथे,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 ओह ओकर जम्मो हाड़ामन के रकछा करथे,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 बुरई ही दुस्ट मनखे ला मार डालही;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 यहोवा ह अपन सेवकमन ला बचाही;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.