Oséias 8
hne (HNE) vs ARC
1 “तुरही ला अपन ओंठ म रखव!
1 Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor , porque traspassaram o meu concerto e se rebelaram contra a minha lei.
2 इसरायल ह मोला पुकारके कहत हे,
2 E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos.
3 पर इसरायल ह भलई ला अस्वीकार करे हवय;
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á.
4 ओमन मोर बिगर सहमती के राजामन ला ठहिराथें,
4 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 हे सामरिया, अपन बछवा के मूरती ला बाहिर फटिक दे!
5 O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência?
6 ओमन इसरायल के अंय!
6 Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 “ओमन हवा ला बोथें,
7 Porque semearam ventos e segarão tormentas; não há seara; a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.
8 इसरायल ला लील लिये गे हवय;
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa em que ninguém tem prazer.
9 काबरकि ओमन एक भटके जंगली गदहा सहीं
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; mercou Efraim amores.
10 हालाकि ओमन अपनआप ला जाति-जाति के मनखेमन के बीच म बेच दे हवंय,
10 Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes.
11 “हालाकि एपरैम ह पाप-बलिदान बर बहुंत अकन बेदीमन ला बनाईस,
11 Porquanto Efraim multiplicou os altares para pecar; teve altares para pecar.
12 मेंह ओमन बर अपन कानून के बहुंत बात लिखेंव,
12 Escrevi para eles as grandezas da minha lei; mas isso é para eles como coisa estranha.
13 हालाकि ओमन भेंट के रूप म बलिदान चघाथें,
13 Quanto aos sacrifícios dos meus dons, sacrificam carne e a comem, mas o Senhor não a aceitou; agora, se lembrará da sua injustiça e visitará os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
14 इसरायल ह अपन बनानेवाला ला भुला गे हवय
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, e ele consumirá os seus palácios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.