Jó 26

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 तब अयूब ह जबाब दीस:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “तेंह कइसे निरबलमन के मदद करे हवस!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 तेंह ओ मनखे ला का सलाह दे हवस, जेकर करा बुद्धि नइं ए!
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 कोन ह तोला ये गोठ कहे बर मदद करे हवय?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 “मरे मनखेमन बहुंत पीरा म हवंय,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 अधोलोक ह परमेसर के आघू म खुला हवय;
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 ओह उत्तर दिग के अकासमन ला खाली जगह म बगराथे;
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 ओह बारिस के पानी ला अपन बादर म लपेटे हवय,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 ओह पून्नी के चंदा ला ढांप देथे,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 अंजोर अऊ अंधियार के बीच म सिवाना बांधे बर
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 ओकर दबकारे ले
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 अपन सामर्थ ले ओह समुंदर ला सांत कर देथे;
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 ओकर सांस ले अकास-मंडल साफ हो जाथे;
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 अऊ येमन तो ओकर काम के सिरिप एक झलक अंय;
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.