Jó 26

hne (HNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 तब अयूब ह जबाब दीस:
1 Jó, porém, respondeu e disse:
2 “तेंह कइसे निरबलमन के मदद करे हवस!
2 Como ajudaste aquele que não tinha força e sustentaste o braço que não tinha vigor!
3 तेंह ओ मनखे ला का सलाह दे हवस, जेकर करा बुद्धि नइं ए!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era!
4 कोन ह तोला ये गोठ कहे बर मदद करे हवय?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “मरे मनखेमन बहुंत पीरा म हवंय,
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 अधोलोक ह परमेसर के आघू म खुला हवय;
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 ओह उत्तर दिग के अकासमन ला खाली जगह म बगराथे;
7 O norte estende sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 ओह बारिस के पानी ला अपन बादर म लपेटे हवय,
8 Prende as águas em densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 ओह पून्नी के चंदा ला ढांप देथे,
9 Encobre a face do seu trono e sobre ela estende a sua nuvem.
10 अंजोर अऊ अंधियार के बीच म सिवाना बांधे बर
10 Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 ओकर दबकारे ले
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 अपन सामर्थ ले ओह समुंदर ला सांत कर देथे;
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate a sua soberba.
13 ओकर सांस ले अकास-मंडल साफ हो जाथे;
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 अऊ येमन तो ओकर काम के सिरिप एक झलक अंय;
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.