Jó 26

hne (HNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 तब अयूब ह जबाब दीस:
1 Então Jó respondeu:
2 “तेंह कइसे निरबलमन के मदद करे हवस!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 तेंह ओ मनखे ला का सलाह दे हवस, जेकर करा बुद्धि नइं ए!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 कोन ह तोला ये गोठ कहे बर मदद करे हवय?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 “मरे मनखेमन बहुंत पीरा म हवंय,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 अधोलोक ह परमेसर के आघू म खुला हवय;
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 ओह उत्तर दिग के अकासमन ला खाली जगह म बगराथे;
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 ओह बारिस के पानी ला अपन बादर म लपेटे हवय,
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 ओह पून्नी के चंदा ला ढांप देथे,
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 अंजोर अऊ अंधियार के बीच म सिवाना बांधे बर
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 ओकर दबकारे ले
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 अपन सामर्थ ले ओह समुंदर ला सांत कर देथे;
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 ओकर सांस ले अकास-मंडल साफ हो जाथे;
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 अऊ येमन तो ओकर काम के सिरिप एक झलक अंय;
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.