Isaías 13
hne (HNE) vs VC
1 बेबिलोन के बिरूध अगमबानी, जऊन ला आमोस के बेटा यसायाह ह दरसन म पाईस:
1 Oráculo contra Babilônia, revelado a Isaías, filho de Amós.
2 खाली पहाड़ी के टीप म एक ठन झंडा ठाढ़ करव,
2 Levantai o estandarte sobre a colina escalvada, elevai a voz contra eles. Fazei-lhes sinal com as mãos, para que transponham as portas dos nobres.
3 मेंह ओमन ला हुकूम दे हंव, जेमन ला मेंह लड़ई बर तियार करे हंव;
3 Em minha cólera requisitei minhas tropas sagradas, e chamei os meus bravos e meus altivos triunfadores.
4 सुनव, पहाड़मन के ऊपर ले
4 Escutai esse ruído sobre os montes como vozerio de grande multidão; escutai o tumulto dos reinos e das nações reunidas. É o Senhor dos exércitos que passa em revista suas tropas para a batalha.
5 ओमन दूर देस म ले,
5 Chegam de uma terra longínqua, da extremidade dos céus, o Senhor e os instrumentos de seu furor, para devastar toda a terra.
6 बिलाप करव, काबरकि यहोवा के दिन ह लकठा म हवय;
6 Lamentai-vos, porque o dia do Senhor está próximo como uma devastação provocada pelo Todo-poderoso.
7 एकर कारन सब के हांथमन कमजोर हो जाहीं,
7 Por causa disso deixam cair os braços; todos perdem a coragem;
8 आतंक ह ओमन ला जकड़ लीही,
8 ficam cheios de terror... Tomados de convulsões e dores, eles se retorcem como uma mulher em parto. Olham uns para os outros e têm o rosto em fogo.
9 देखव, यहोवा के दिन ह आवत हवय
9 Eis que virá o dia do Senhor, dia implacável, de furor e de cólera ardente, para reduzir a terra a um deserto, e dela exterminar os pecadores.
10 अकास के तारामन अऊ ओमन के तारा मंडल
10 Nem as estrelas do céu, nem suas constelações brilhantes, farão resplandecer sua luz; o sol se obscurecerá desde o nascer, e a lua já não enviará sua luz.
11 मेंह संसार ला ओकर दुस्टता बर
11 Punirei o mundo por seus crimes, e os pecadores por suas maldades. Abaterei o orgulho dos arrogantes e humilharei a pretensão dos tiranos.
12 मेंह मनखेमन के गनती ला सुध सोन ले घलो कम,
12 Tornarei os homens mais raros que o ouro fino, e os mortais mais raros que o metal de Ofir.
13 एकरसेति सर्वसक्तिमान यहोवा के कोप म,
13 Farei oscilar os céus, e a terra abalada será sacudida pela ira do Senhor Deus dos exércitos, no dia do seu furor ardente.
14 सिकार करे गय हिरन के सहीं,
14 Então, como uma gazela assustada, como um rebanho que ninguém recolhe, cada um voltará para seu povo, e fugirá para sua terra.
15 जऊन ह बंदी बनाय जाही, ओला छुरा भोंग दिये जाही;
15 Todos aqueles que forem encontrados serão mortos; os que forem apanhados serão passados à espada.
16 ओमन के छोटे लइकामन ला ओमन के आघू म पटकके कुटा-कुटा कर दिये जाही;
16 Seus filhinhos serão massacrados diante de seus olhos, suas casas serão saqueadas, e suas mulheres, violadas.
17 देखव, मेंह ओमन के बिरूध मादीमन ला भड़काहूं,
17 Suscitarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata, nem apreciam o ouro.
18 ओमन के तीरमन जवानमन ला मार गिराहीं;
18 Seus arcos abaterão os jovens; não terão compaixão pelos frutos das entranhas, nem piedade das crianças.
19 बेबिलोन, जऊन ह सब राजमन के मनि,
19 Então Babilônia, a pérola dos reinos, a jóia de que os caldeus tanto se orgulham, será destruída por Deus, como Sodoma e Gomorra.
20 पीढ़ी-पीढ़ी तक उहां न तो कोनो निवास करहीं
20 Nunca mais será habitada, nem povoada até o fim dos tempos. O árabe não mais erguerá aí sua tenda, os pastores não amalharão aí seus rebanhos,
21 पर मरू-भुइयां के पसुमन उहां रहिहीं,
21 as feras terão aí seu covil, os mochos freqüentarão as casas, as avestruzes morarão aí, e os sátiros farão aí suas danças.
22 उहां के गढ़मन म हुंर्रामन के
22 Os chacais uivarão nos seus palácios, e os lobos, nas suas casas de prazer. Sua hora está próxima e seus dias estão contados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.