Salmos 83

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 परमेश्वर, शांत न रहिए;
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 देखिए, आपके शत्रुओं में कैसी हलचल हो रही है,
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 वे आपकी प्रजा के विरुद्ध चतुराई से बुरी युक्ति रच रहे हैं;
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 वे कहते हैं, “आओ, हम इस संपूर्ण राष्ट्र को ही नष्ट कर दें,
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 वे एकजुट होकर, एकचित्त युक्ति रच रहे हैं;
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 एदोम तथा इशमाएलियों के मंडप,
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 गेबल, अम्मोन तथा अमालेक,
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 यहां तक कि अश्शूरी भी उनके साथ सम्मिलित हो गए हैं
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 उनके साथ आप वही कीजिए, जो आपने मिदियान के साथ किया था,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 जिनका विनाश एन-दोर में हुआ,
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 उनके रईसों को ओरेब तथा ज़ेब समान,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 जिन्होंने कहा था,
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 मेरे परमेश्वर उन्हें बवंडर में उड़ती धूल समान,
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 जैसे अग्नि वन को निगल जाती है
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 उसी प्रकार अपनी आंधी से उनका पीछा कीजिए
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 वे लज्जा में डूब जाएं, कि याहवेह,
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 वे सदा के लिए लज्जित तथा भयभीत हो जाएं;
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 वे यह जान लें कि आप, जिनका नाम याहवेह है,
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.