Salmos 83
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA
1 परमेश्वर, शांत न रहिए;
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 देखिए, आपके शत्रुओं में कैसी हलचल हो रही है,
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 वे आपकी प्रजा के विरुद्ध चतुराई से बुरी युक्ति रच रहे हैं;
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 वे कहते हैं, “आओ, हम इस संपूर्ण राष्ट्र को ही नष्ट कर दें,
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 वे एकजुट होकर, एकचित्त युक्ति रच रहे हैं;
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 एदोम तथा इशमाएलियों के मंडप,
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 गेबल, अम्मोन तथा अमालेक,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 यहां तक कि अश्शूरी भी उनके साथ सम्मिलित हो गए हैं
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 उनके साथ आप वही कीजिए, जो आपने मिदियान के साथ किया था,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 जिनका विनाश एन-दोर में हुआ,
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 उनके रईसों को ओरेब तथा ज़ेब समान,
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 जिन्होंने कहा था,
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 मेरे परमेश्वर उन्हें बवंडर में उड़ती धूल समान,
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 जैसे अग्नि वन को निगल जाती है
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 उसी प्रकार अपनी आंधी से उनका पीछा कीजिए
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 वे लज्जा में डूब जाएं, कि याहवेह,
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 वे सदा के लिए लज्जित तथा भयभीत हो जाएं;
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 वे यह जान लें कि आप, जिनका नाम याहवेह है,
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.