Salmos 31

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 याहवेह, मैंने आप में ही शरण ली है;
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 मेरी पुकार सुनकर,
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 इसलिये कि आप मेरी चट्टान और मेरा गढ़ हैं,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 मुझे उस जाल से बचा लीजिए जो मेरे लिए बिछाया गया है,
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 अपनी आत्मा मैं आपके हाथों में सौंप रहा हूं;
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 मुझे घृणा है व्यर्थ प्रतिमाओं के उपासकों से;
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 मैं हर्षित होकर आपके करुणा-प्रेम में उल्‍लसित होऊंगा,
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 आपने मुझे शत्रु के हाथों में नहीं सौंपा
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 याहवेह, मुझ पर अनुग्रह कीजिए, मैं इस समय संकट में हूं;
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 वेदना में मेरा जीवन समाप्‍त हुआ जा रहा है;
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 विरोधियों के कारण,
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 उन्होंने मुझे ऐसे भुला दिया है मानो मैं एक मृत पुरुष हूं;
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 अनेकों का फुसफुस करना मैं सुन रहा हूं;
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 किंतु याहवेह, मैंने आप पर भरोसा रखा है;
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 मेरा जीवन आपके ही हाथों में है;
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 अपने मुखमंडल का प्रकाश अपने सेवक पर चमकाईए;
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 याहवेह, मुझे लज्जित न होना पड़े,
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 उनके झूठ भाषी ओंठ मूक हो जाएं,
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 कैसी महान है आपकी भलाई,
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 अपनी उपस्थिति के आश्रय-स्थल में आप उन्हें
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 स्तुत्य हैं, याहवेह!
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 घबराहट में मैं कह उठा था,
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 याहवेह के सभी भक्तो, उनसे प्रेम करो!
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 तुम सभी, जिन्होंने याहवेह पर भरोसा रखा है,
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.