Salmos 31
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC
1 याहवेह, मैंने आप में ही शरण ली है;
1 Em ti, Senhor , confio; nunca me deixes confundido; livra-me pela tua justiça.
2 मेरी पुकार सुनकर,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 इसलिये कि आप मेरी चट्टान और मेरा गढ़ हैं,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 मुझे उस जाल से बचा लीजिए जो मेरे लिए बिछाया गया है,
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 अपनी आत्मा मैं आपके हाथों में सौंप रहा हूं;
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me remiste, Senhor , Deus da verdade.
6 मुझे घृणा है व्यर्थ प्रतिमाओं के उपासकों से;
6 Aborreço aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor .
7 मैं हर्षित होकर आपके करुणा-प्रेम में उल्लसित होऊंगा,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 आपने मुझे शत्रु के हाथों में नहीं सौंपा
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 याहवेह, मुझ पर अनुग्रह कीजिए, मैं इस समय संकट में हूं;
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor , porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 वेदना में मेरा जीवन समाप्त हुआ जा रहा है;
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos, de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 विरोधियों के कारण,
11 Por causa de todos os meus inimigos, fui o opróbrio dos meus vizinhos e um horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 उन्होंने मुझे ऐसे भुला दिया है मानो मैं एक मृत पुरुष हूं;
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 अनेकों का फुसफुस करना मैं सुन रहा हूं;
13 Pois ouvi a murmuração de muitos; temor havia ao redor; porquanto todos se conluiavam contra mim; intentam tirar-me a vida.
14 किंतु याहवेह, मैंने आप पर भरोसा रखा है;
14 Mas eu confiei em ti, Senhor ; e disse: Tu és o meu Deus.
15 मेरा जीवन आपके ही हाथों में है;
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 अपने मुखमंडल का प्रकाश अपने सेवक पर चमकाईए;
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 याहवेह, मुझे लज्जित न होना पड़े,
17 Não me deixes confundido, Senhor , porque te tenho invocado; deixa confundidos os ímpios; emudeçam na sepultura.
18 उनके झूठ भाषी ओंठ मूक हो जाएं,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo.
19 कैसी महान है आपकी भलाई,
19 Oh! Quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, e que tu mostraste àqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 अपनी उपस्थिति के आश्रय-स्थल में आप उन्हें
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 स्तुत्य हैं, याहवेह!
21 Bendito seja o Senhor , pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 घबराहट में मैं कह उठा था,
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 याहवेह के सभी भक्तो, उनसे प्रेम करो!
23 Amai ao Senhor , vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
24 तुम सभी, जिन्होंने याहवेह पर भरोसा रखा है,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.