Salmos 148

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 याहवेह का स्तवन हो.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें;
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी,
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें,
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है;
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए,
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 पर्वत और पहाड़ियां,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 वन्य पशु और पालतू पशु,
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग,
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 युवक और युवतियां,
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें,
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है,
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.