Salmos 148

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 याहवेह का स्तवन हो.
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें;
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें;
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी,
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें,
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है;
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए,
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 अग्नि और ओले, हिम और धुंध,
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 पर्वत और पहाड़ियां,
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 वन्य पशु और पालतू पशु,
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग,
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 युवक और युवतियां,
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें,
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है,
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.