Salmos 147

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 याहवेह का स्तवन करो.
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 येरूशलेम के निर्माता याहवेह हैं;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 जिनके हृदय भग्न हैं, वह उन्हें चंगा करते हैं,
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 उन्होंने ही तारों की संख्या निर्धारित की है;
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 पराक्रमी हैं हमारे प्रभु और अपार है उनका सामर्थ्य;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 याहवेह विनम्रों को ऊंचा उठाते
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 धन्यवाद के साथ याहवेह का स्तवन गान करो;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 वही आकाश को बादलों से ढांक देते हैं;
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 वही पशुओं के लिए आहार नियोजन
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 घोड़े के बल में उन्हें कोई रुचि नहीं है,
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 याहवेह को प्रसन्‍न करते हैं वे, जिनमें उनके प्रति श्रद्धा है,
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 येरूशलेम, याहवेह की महिमा करो;
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 क्योंकि याहवेह ने तुम्हारे द्वार के खंभों को सुदृढ़ बना दिया है;
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 तुम्हारी सीमाओं के भीतर वह शांति की स्थापना करते
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 वह अपना आदेश पृथ्वी के लिए भेजा करते हैं;
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 वह हिमवृष्टि करते हैं, जो ऊन समान दिखता है;
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 जब वह ओले के छोटे-छोटे टुकड़े से वृष्टि करते हैं,
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 वह अपना आदेश भेजकर उसे पिघला देते हैं;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 उन्होंने याकोब के लिए अपना संदेश
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 ऐसा उन्होंने किसी भी अन्य राष्ट्र के लिए नहीं किया;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.