Salmos 147

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 याहवेह का स्तवन करो.
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 येरूशलेम के निर्माता याहवेह हैं;
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 जिनके हृदय भग्न हैं, वह उन्हें चंगा करते हैं,
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 उन्होंने ही तारों की संख्या निर्धारित की है;
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 पराक्रमी हैं हमारे प्रभु और अपार है उनका सामर्थ्य;
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 याहवेह विनम्रों को ऊंचा उठाते
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 धन्यवाद के साथ याहवेह का स्तवन गान करो;
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 वही आकाश को बादलों से ढांक देते हैं;
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 वही पशुओं के लिए आहार नियोजन
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 घोड़े के बल में उन्हें कोई रुचि नहीं है,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 याहवेह को प्रसन्‍न करते हैं वे, जिनमें उनके प्रति श्रद्धा है,
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 येरूशलेम, याहवेह की महिमा करो;
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 क्योंकि याहवेह ने तुम्हारे द्वार के खंभों को सुदृढ़ बना दिया है;
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 तुम्हारी सीमाओं के भीतर वह शांति की स्थापना करते
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 वह अपना आदेश पृथ्वी के लिए भेजा करते हैं;
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 वह हिमवृष्टि करते हैं, जो ऊन समान दिखता है;
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 जब वह ओले के छोटे-छोटे टुकड़े से वृष्टि करते हैं,
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 वह अपना आदेश भेजकर उसे पिघला देते हैं;
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 उन्होंने याकोब के लिए अपना संदेश
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 ऐसा उन्होंने किसी भी अन्य राष्ट्र के लिए नहीं किया;
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.