Salmos 132
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA
1 याहवेह, दावीद को और उनके द्वारा झेली गई
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 उन्होंने याहवेह की शपथ खाई,
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “मैं न तो तब तक घर में प्रवेश करूंगा
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 न तो मैं अपनी आंखों में नींद आने दूंगा
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 जब तक मुझे याहवेह के लिए एक स्थान उपलब्ध न हो जाए,
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 इसके विषय में हमने एफ़राथा में सुना,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 “आओ, हम उनके आवास को चलें;
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 ‘याहवेह, अब उठकर अपने विश्राम स्थल पर आ जाइए,
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 आपके पुरोहित धर्म के वस्त्र पहिने हुए हों;
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 अपने सेवक दावीद के निमित्त,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 याहवेह ने दावीद से शपथ खाई थी,
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 यदि तुम्हारे वंशज मेरी वाचा का पालन करेंगे
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 क्योंकि ज़ियोन याहवेह द्वारा ही निर्धारित किया गया है,
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 “यह सदा-सर्वदा के लिए मेरा विश्रान्ति स्थल है;
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 उसके लिए मेरी आशीष बड़ी योजना होगी;
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 उसके पुरोहितों को मैं उद्धार के परिधानों से सुसज्जित करूंगा,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 “यहां मैं दावीद के वंश को बढाऊंगा,
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 मैं उसके शत्रुओं को लज्जा के वस्त्र पहनाऊंगा,
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.